Finding Forrester
prev.
play.
mark.
next.

:31:08
Džamal Valas?
:31:10
Zdravo, Ja sam Kler Spens.
:31:15
Bredli me je zamolio
da te povedem okolo.

:31:18
U redu.
:31:22
Ajde.
:31:29
Ne brini oko odgovora
na bilo koje pitanje.

:31:32
Ne dok ne rešiš
šta æeš raditi.

:31:34
pored toga, nastavnici ovde...
:31:37
...nisu previše sa studentima.
:31:40
Suviše su zauzeti
slušajuæi sebe.

:31:42
-Kako to misliš?
-Videæeš.

:31:44
Ovog jutra poèinjemo sa treæom
obaveznom lektirom...

:31:48
...prouèavanje romana
koji pruža sve...

:31:51
...i autora koji je mogao
pružiti mnogo više.

:31:58
To je Robert Kroford.
:32:00
Tu je od pamtiveka.
:32:02
Kada je Viliam Forester bio 23,
1953-e...

:32:05
...rešio je da napiše svoju prvu knjigu.
:32:08
Mnogi slavoljubivi autori su govorili
o pisanju velikog romana 20-og veka...

:32:13
...i, Viliam Forester je uradio to.
:32:16
U svom prvom pokušaju.
:32:18
Jesi li ga èitao?
:32:20
Da, a ti?
:32:22
Samo jedno desetak puta.
:32:24
Ova je jedina koju
je odabrao da objavi.

:32:27
Koliko znamo jedina je
i koju je odabrao da napiše.

:32:30
Vaš zadatak za sledeæu nedelju--
:32:32
Vaš zadatak za sledeæu nedelju
je da je proèitate i kažete mi zašto.

:32:36
Dakle...
:32:38
...dolaziš i sutra?
:32:40
Da, oni žele da
provedem ovde nešto vremena.

:32:42
Da, èula sam.
:32:44
Diplomiranje je bilo malo burno
za prošlogodiènju ekipu, to je sve.

:32:48
Ali ovo je kao koledž, je li?
:32:51
Ti dobiješ obrazovanje,
a oni dobiju to što oni žele.

:32:54
Možda svi dobijete šta želite.
:32:56
Da, možda.
:32:59
Bilo je lepo upoznati te, Džamal.

prev.
next.