1:39:04
Nema uobièajenih pozdrava danas?
1:39:07
Zato ste mi dali da preradim
neto to ste objavili?
1:39:10
-Pazi gde ostavlja to.
-Zato mi niste rekli da je neki èasopis objavio to?
1:39:13
Kakve to veze ima?
1:39:15
Trebali ste mi reæi.
1:39:19
ta si uradio sa tim?
1:39:20
Predao sam.
1:39:23
Predao sam.
Morao sam neto da im pokaem.
1:39:26
Obeæao si mi da sve to napiemo
ovde ostaje ovde.
1:39:30
Znam!
1:39:35
-Samo sam mislio--
-Æuti.
1:39:43
ta su ti rekli?
1:39:47
Idem na uslovnu kaznu sve dok ne
napiem pismo da sam pogreio.
1:39:50
Onda pii pismo.
1:39:52
Rekao sam da ne piem nita.
1:39:55
Imao si ga, sad on ima tebe.
Napii pismo.
1:39:58
I dozvoliæete im to?
1:40:02
Jel ovo treba da bude jo jedna
prokleta lekcija?
1:40:05
Umoran sam od svih tih lekcija
svaki put kada doðem ovde.
1:40:11
I tako va naslov je
na vrhu mog papira.
1:40:13
-ta je lekcija u tome?
-Nisam ja taj koji je predao.
1:40:16
Da, ali vi ste taj
ko je samo trebao reæi:
1:40:19
"Zadri ovo ovde, poto je
objavljeno u Njujorkeru."
1:40:23
To je sve to ste trebali reæi.
1:40:27
-Dobro bi mi dola pomoæ za ovo.
-O, ne. To nije reenje.
1:40:32
-Vi èak ne morate ni iæi--
-Rekao sam da to nije reenje.
1:40:35
Dobro, èoveèe.
1:40:37
Imam lepu istoriju
ljudi koji mi ne pomau.
1:40:40
O, Isuse. Ne to samoaljivo,
otac-sranje.
1:40:44
ta ste rekli?
1:40:50
Èoveèe, jebi se, Vilijem!
1:40:53
Pravo sranje je
izloiti me ovome...
1:40:56
...poto ne elite
izaæi kroz vrata...
1:40:58
...i uraditi neto za drugog.
Prokleto ste uplaeni, èoveèe!