1:40:02
Jel ovo treba da bude jo jedna
prokleta lekcija?
1:40:05
Umoran sam od svih tih lekcija
svaki put kada doðem ovde.
1:40:11
I tako va naslov je
na vrhu mog papira.
1:40:13
-ta je lekcija u tome?
-Nisam ja taj koji je predao.
1:40:16
Da, ali vi ste taj
ko je samo trebao reæi:
1:40:19
"Zadri ovo ovde, poto je
objavljeno u Njujorkeru."
1:40:23
To je sve to ste trebali reæi.
1:40:27
-Dobro bi mi dola pomoæ za ovo.
-O, ne. To nije reenje.
1:40:32
-Vi èak ne morate ni iæi--
-Rekao sam da to nije reenje.
1:40:35
Dobro, èoveèe.
1:40:37
Imam lepu istoriju
ljudi koji mi ne pomau.
1:40:40
O, Isuse. Ne to samoaljivo,
otac-sranje.
1:40:44
ta ste rekli?
1:40:50
Èoveèe, jebi se, Vilijem!
1:40:53
Pravo sranje je
izloiti me ovome...
1:40:56
...poto ne elite
izaæi kroz vrata...
1:40:58
...i uraditi neto za drugog.
Prokleto ste uplaeni, èoveèe!
1:41:03
To je jedini prokleti razlog.
1:41:06
Nema ti pojma o razlozima.
1:41:09
Nema razloga!
1:41:10
Razlozi zato neki od nas ive
a neki ne.
1:41:14
Sreæom, ima dekade
da shvati to.
1:41:17
Koji je razlog imati regal
pun pisanja koje niko ne chita?
1:41:23
ta je to, èoveèe?
1:41:27
Zavrio sam sa ovim sranjem.
1:41:36
Daj mu loptu opet.
1:41:38
O, vidi. Damal Valas,
doao nam u posetu.
1:41:45
ta ima?
1:41:47
-ta ima, èovo?
-ta ima, svi vi?
1:41:49
Ajde.