1:08:04
Granice?
1:08:11
S kim razgovaram?
1:08:14
Ne elim da komplicira.
1:08:20
MADRID - ZRAÈNA LUKA
1:08:27
SVJETSKA TURNEJA
IRAKEREA 1980. g.
1:08:30
Novi je val represije
zapljusnuo Havanu.
1:08:31
Gle, gle...
1:08:33
Deset tisuæa Kubanaca probilo
se u peruansko veleposlanstvo
1:08:35
u oèajnièkom
pokuaju bijega s otoka.
1:08:38
Castrovom reimu prijeti
slom nakon kaotiènih 48 sati.
1:08:45
Sve je poèelo upadom jednog
autobusa u veleposlanstvo
1:08:48
gdje je vozaè traio
azil za sebe i svoje putnike
1:08:51
izazvavi pucnjavu u
kojoj je poginuo jedan èuvar.
1:08:54
U odmazdu za odbijanje
izruèivanja prebjega
1:08:58
kubanska je vlada
uklonila svoje èuvare
1:09:00
omoguæujuæi stampedo
Kubanaca eljnih bijega.
1:09:05
Ostavio sam
saksofon u zrakoplovu.
1:09:07
Zaboravio si svoj saksofon?!
1:09:09
Arturo?
1:09:10
Prièuvaj mi ovo.
1:09:13
Pouri, zrakoplov
æe uskoro poletjeti.
1:09:16
Oblinji stanari zamoljeni su
da izbjegavaju veleposlanstvo
1:09:18
dok se gomila ne raziðe.
1:09:20
Policija i vladine snage
u stanju su pripravnosti.
1:09:24
Uzbunjena su
i druga veleposlanstva.
1:09:41
Zato smo otkazali turneju?
1:09:42
Da bismo zatitili
lrakere i va ugled.
1:09:46
Ovo je Osvaldo, drug iz
slube dravne sigurnosti.
1:09:52
Javit æu ti se. -Sjedni.
1:09:59
Irakere je vrlo vaan
glas nae revolucije.