For Love or Country: The Arturo Sandoval Story
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:59:00
Pode levar-me à cabana do Chano Pozo?
:59:02
Cabana do Chano Pozo?!
:59:04
Não conheces o Chano?
:59:10
Eu conheço o Chano!
:59:12
Isto não tem nada a ver contigo!
:59:14
Não, espera um momento.
:59:19
Podes levar-me à cabana dele?
:59:21
À cabana dele?
:59:24
Sim, claro.
:59:26
Sr. Gillespie, temos uma visita.
O seu dia está todo programado.

:59:30
Tudo bem, muito obrigado.
:59:32
Os meus rapazes acompanham-vos.
:59:34
Vão com eles, divirtam-se.
:59:38
É uma verdadeira honra.
:59:41
- O que é isto?
- É o meu carro.

:59:45
- Continua a mentalizar-te disso.
- Sim, senhor.

:59:48
Cuidado aí.
Pronto, vamos lá.

:59:55
Pronto, cá vamos nós.
:59:57
Está bem, obrigado.
1:00:01
Tens a certeza que sabes
quem é o Chano Pozo?

1:00:04
Sr. Gillespie, Luciano Pozo y González.
1:00:07
Mais conhecido por "Chano". Un tocador
de congas cubano que conheceu em 1946.

1:00:12
Chano é de Belém,
que fica mesmo no cimo da rua.

1:00:15
Dizzy Gillespie e Chano Pozo deram
uma nova estrutura polirrítmica ao jazz.

1:00:20
Lês as notas dos discos.
1:00:22
- Leio tudo o que há para ler...
- Devo dizer-te uma coisa.

1:00:27
O teu carro tem um cheiro estranho...
1:00:31
A gasolina!
1:00:32
A gasolina e alcatrão.
1:00:34
Pintei-o com gasolina e alcatrão.
1:00:37
Gasolina e alcatrão?
1:00:38
Deves pôr o carro na estrada,
não a estrada no carro.

1:00:42
Percebes o que quero dizer?

anterior.
seguinte.