Frequency
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:30
В бранша ли си?
1:20:35
Бях преди време.
1:20:38
- Познавам ли ви?
- Изглеждам ли ти познат?

1:20:40
- В кой отдел сте?
- 74-ти, "Убийства".

1:20:44
Важна клечка, а?
1:20:46
- Не, просто си върша работата.
- И аз така чувам, приятелю.

1:20:50
Попаднах на случай от твоето време.
1:20:54
Убийствата "Найтингейл".
1:20:57
– Без майтап?
- Без. Изчезнала тинейджърка.

1:20:59
Изчезнала е през 68-а.
Миналата седмица открихме останките й...

1:21:03
заровени под стара закусвалня
близо до ул. "Дайкмън".

1:21:07
Мери Финели.
Какъв късмет само!

1:21:10
Да я намерят след 30 години.
И зъболекарския й картон.

1:21:14
Забрави за това.
1:21:16
Най-хубавото е, че тя е първата жертва.
1:21:18
Тя е познавала убиеца.
1:21:22
Тези кости имат много да говорят.
1:21:28
И не на халост.
Миналото е странно нещо.

1:21:31
Всички си имаме по един скелет в килера.
1:21:33
Просто не знаем кога ще изскочат
и ще ни ухапят по задника.

1:21:36
Нали, Джак?
1:21:41
Променил си си фамилията.
1:21:43
Защото ако знаеха, че майка ти е от Найтингейл,
щяха да се заровят в семейството.

1:21:48
Щяха да разследват и теб.
1:21:54
А ти какво целиш?
1:21:57
Да ти открадна живота.
1:21:59
"Умрял" си преди 30 години.

Преглед.
следващата.