Frequency
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
好的,我先進去告訴我家人要去哪
1:28:03
好嗎?馬上就回來
1:28:09
沒事的,放心好了
1:28:18
隊長,你在嗎?
   我在

1:28:20
他們發現了西西克拉克的屍體
   認定是我幹的

1:28:22
 法蘭克
先等我一下

1:28:25
別這樣做
1:28:27
 出了什麼事?
塞奇叔叔,別這樣

1:28:30
出了什麼事?
1:29:03
他是警察
1:29:04
警察?
1:29:09
傑克薛波
1:29:11
第15管區的警探
1:29:13
我可以發誓,塞奇
1:29:15
你兒子在未來用無線電告訴你
1:29:20
沒錯,聽起來很荒謬,但確實如此
1:29:28
聽我說,你得拋棄你的成見
  並了解我在說什麼

1:29:32
你跟這女孩有關係,這是一點
1:29:35
但你得告訴我
1:29:40
你有在聽我說嗎?你的麻煩大了
1:29:43
目擊者指證你到過她公寓門口
1:29:47
住處沾滿你的指紋,更別說駕照
1:29:51
查克去申請搜索狀上你家搜查
1:29:53
他會找到什麼,法蘭克?
   什麼也沒有

1:29:57
你得給我不在場證明
 能讓我信得過的


prev.
next.