Get Carter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:01
Добре, ето каква е истината,
такава каквато я знам.

:14:04
Не съм сигурен колко време
ще мога да ти прикривам задника.

:14:07
- Ще се видиме ли с Флетчер?
- Абсолютно.

:14:09
Долетяхме. Ето тук сме.
:14:11
Имаш ли да кажеш нещо?
Какво искаш да кажеш?

:14:14
Време е да седнем и да го
накълцаме както си знаем.

:14:17
Защото чувам приказки, Джак.
Хората говорят.

:14:19
За теб. И Одри.
:14:21
Не знам дали ще мога
да го скрия от него.

:14:23
Трябва да им се обаждаш.
:14:25
- Прав ли съм?
- Ти, тъпо парче!

:14:27
Прикривам ти задника. Чу ли ме?
:14:29
- Прикривам ти задника!
- По-добре прикривай
собствения си задник.

:14:58
На къде е офисът на Бръмби?
:15:01
Не, ти слушай.
Не искам да чувам,
че не можеш да го намериш.

:15:04
Това трябваше да се свърши.
:15:06
Онази нощ е умрял човек.
:15:09
Можеш ли да изчакаш една секунда?
:15:12
Мога ли да ви помогна с нещо?
:15:14
Аз съм Джак Картър,
братът на Ричи.

:15:17
Веднага ще ти се обадя.
:15:20
Боже.
:15:22
Съжалявам,
че не бях на погребението.

:15:25
Не понасям погребенията.
:15:29
Искаш ли кафе или нещо друго?
:15:31
Не, благодаря.
:15:34
Ричи беше добро момче.
:15:37
Спестяваше ми много пари
като вършеше много работа.

:15:43
Колко време управляваше
това място вместо теб?

:15:46
Откакто започнахме.
Около пет години.

:15:49
Пет години и не имало
никакви проблеми?

:15:51
Абсолютно никакви.
:15:53
Някакви врагове?
:15:55
Ами, поне аз не знам.
Той беше добряк.


Преглед.
следващата.