Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Nem. Felejtsd el.
:12:05
Halott, nem? Most már mit számít?
:12:16
Mondd meg az anyámnak, késõn jövök haza.
:12:28
Mit is mondtam neked? Mit mondtam?
:12:31
A "nem mehetsz el" melyik
kibaszott részét nem értetted?

:12:34
Jack, ez a munkád.
:12:36
Ez nem egy jótékonysági egylet.
Tedd a dolgod!

:12:40
Holnapra vonszold ide a segged.
:12:42
Én vagyok a fõnök, Jack! Érted?
:12:47
Felfogtad?
:12:50
Hihetetlen, hogy ezt a macskát megtartottátok.
:12:53
Richie és én a sütemények alá szoktunk
mindenfélét anyánk elõl eldugni.

:12:57
Szerintem tudta,
de sosem érdekelte.

:13:04
Köztetek minden rendben volt?
:13:07
Tessék?
:13:08
Rád és Richie-re gondoltam.
:13:12
A baleset elõtt,
jól kijöttetek egymással?

:13:17
Miféle kérdés ez?
:13:19
Csak egy kérdés.
:13:22
Többet ivott a kelleténél?
:13:25
Tessék? Jack....
:13:27
Mert Eddie azt mondta, hogy
nem ivott többet a kelleténél.

:13:30
Doreen azt mondta, hogy sosem vezetett ittasan.
Kíváncsi vagyok, vajon--

:13:33
Mit csinálsz?
:13:35
Tessék?
:13:37
Mi ez a hirtelen aggódás?
Mert halott?

:13:42
Hol voltál, amikor még élt?
:13:46
A testvéred volt.
:13:47
Te elvesztél a számára,
és most õ ment el.

:13:52
Szóval mit kéne tennem most?
:13:54
Borongjak veled a múltról?
:13:58
Versenyezzek veled az aggódásban?

prev.
next.