Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

1:34:03
Mit csinálsz?
1:34:11
Bocsáss meg, Jack.
1:34:13
Rendszerint nem piszkítom be a kezem,
de ellenõriztem a szobádat...

1:34:17
...és üres volt.
1:34:22
Figyelj. Ezzel a...
1:34:24
...Doreen-üggyel kapcsolatban .
1:34:26
Azt hiszem, nem lesz semmi baja.
1:34:28
A gyerekek rugalmasak, gyorsan rendbejönnek.
1:34:32
És ez a dolog Richie-vel, úgy értem,
Jézusom, szörnyû volt.

1:34:37
Nem tudom, Cyrus mit gondolt, de...
1:34:40
...egy férfinak meg kell élnie valahogy.
1:34:44
Távol próbáltalak tartani az ügytõl,
de te ragaszkodtál ehhez az utólagos...

1:34:47
...nagy báty dologhoz.
1:34:49
Így aztán, úgy gondoltam...
1:34:51
...ha eléggé szabadjára engedlek...
1:34:53
...megtalálod a diszkemet.
1:34:58
Micsoda zûrzavar.
1:35:00
Mindez egy darab fénylõ mûanyag miatt.
1:35:07
Hallgass rám.
1:35:10
Én eltüntetem a lemezt.
1:35:12
Te pedig, úgy látszik, minden egyébtõl
megszabadultál.

1:35:21
Lehet, hogy a bõröd alatt
kemény acélból vagy.

1:35:25
De ne feledd:
1:35:27
Ha megölsz, egész hátralévõ életedben
menekülnöd kell.

1:35:32
Jó volt ismerni téged, Jack.
1:35:41
Brumby.
1:35:42
Nem fordulok meg.
1:35:45
Tégy, amit akarsz.

prev.
next.