Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Rekao je da te oce van grada.
:43:03
To je sve. Nije rekao kako,
samo da odes iz grada.

:43:09
Tvoj brat mi je bio prijatelj.
Ne bih ga povredio.

:43:18
Daj mi ime
ili ovo ide na sledeci nivo.

:43:27
Cyrus Paice.
:43:36
Oces me napolje? Oces me napolje?
:43:38
Oces da uradis ovo?
:43:41
Zec je van sesira, Jack.
Da vidimo da li ce da skoci.

:43:44
Sta si uradio Richiju?
:43:45
Proklet bio! Nisam nista uradio.
:43:48
Mrzim da saopstavam ljudima lose vesti,
ali tebi gori pod dupetom.

:43:53
Bio si dugo odsutan, brate.
Sranja se menjaju.

:43:56
Mozda ne ti, ali se neka sranja stvarno menjaju.
:44:00
Tvoj brat,
Tvoj cenjeni brat Richie...

:44:02
...zar nije bio prokleti svetac.
:44:05
Svi su umesani u nesto, Jack.
Ravno i prosto, u redu?

:44:09
Ovde nema misterije, nema intriga.
:44:11
Nije bio pri sebi jedne noci,
bio sav podmazan ...

:44:14
...i obmotao svoju guzicu
oko drveta.

:44:18
Kraj price.
:44:21
Sada ako hoces da odigras svoj mali ples
za ime bozije...

:44:25
...donesi.
:44:26
Da ti kazem nesto.
Za vrsices kao copavac...

:44:30
...u takmicenju sutiranja guzica.
:44:33
Umoran sam od tvojih sranja, Jack.
Ja sam biznismen.

:44:36
Imam dame koje me cekaju unutra.
:44:40
Odrasti Jack.

prev.
next.