Gone in 60 Seconds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:20:02
Ben "Ýmkansýz" derim,
o "Hayýr, o döndü" der.

:20:03
Ben "Hayýr dönmedi" derim,
o da "200$'ýna bahse girerim" der.

:20:08
- Çok konuþtunuz. Bak detektif...
- Hayýr, hayýr.

:20:12
Burda gerçekten,
gerçekten acýklý olan nedir?

:20:14
Ýki gece önce ithal edilmek için
bekleyen 13 tane çalýntý bulduk.

:20:18
Ve o an düþündümki,
"Bu Randall Raines'in iþine benziyor."

:20:22
Bu senin gösteriþin, parýltýn deðil...
:20:25
...sadece Randall Raines'in
iþi diye düþündüm.

:20:29
Ve þimdi buradasýn.
:20:30
Bak, neden bahsettiðinizi bilmiyorum
sadece geri döneceðim. Tamam mý?

:20:34
Bu acil bir durum, ailemle ilgili.
Gerçek olan bu.

:20:37
"Aile aciliyeti?" evet benimde
bir tane var Randall.

:20:40
Karýma saçma bir bahis yüzünden
200$ kaybettiðimi söylemem gerek.

:20:44
- Cimriymiþ.
- Ne?

:20:48
Bana karþý cimri olab...
Bu sadece..

:20:51
Gel. Gel buraya Randall.
:20:54
Gözlüklerini çýkar lütfen.
Bana bir iyilik yap.

:21:01
Altý yýl önce çok akýllý bir
hareket yaptýn, biliyorsun.

:21:03
Seni yakalatacak veya öldürecek
bir hayattan emekli oldun.

:21:06
Þansýn varken seni
býrakmayý düþünmüyorum...

:21:10
...seni kýçýný kýstýrmak
kariyerimdeki en iyi iþ olurdu.

:21:15
Hayal kýrýklýðýna uðramadan
baþarýya ulaþamazsýn.

:21:22
- Eleanor sana ne dedi?
- Þu aralar kemer altýna vuruyormuþ.

:21:26
Sana "kemer altý" hakkýnda
birþeyler söyleleyim Randall.

:21:28
Diyeceðim þu ki; bundan sonra
yaya geçidini kullanmazsan...

:21:31
...dur levhasýný es geçersen,
bir deodorantý kullanma talimatýnýn
dýþýnda kullanýrsan...

:21:37
Umrumda deðil. Bir kere kayarsan,
seni sonsuza dek esir ederim.

:21:42
- Tamam.
- Dýþarý çýktýðýnda aþaðýlýk, ortada
arabalar bile olmayacak.

:21:46
Etrafta küçük uzay gemileriyle
devriye geziyor olacaðýz.

:21:52
Bu çok saçma.
:21:57
- Eleanor kimdi?
- Kahrolasý bir araba.


Önceki.
sonraki.