Gone in Sixty Seconds
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
-Cîte zile?
-Trei.

:20:03
Cîti oameni ai în echipã?
:20:05
Unul, dar am venit sperînd
sã mai iau unul.

:20:08
Nici o sansã. Nu se poate face.
:20:09
Adicã, ai nevoie de timp
de pregãtire, de cumpãrãturi. Stii asta.

:20:11
Trebuie sã se poatã.
Îl vor omorî.

:20:17
Oh, omule.
:20:25
A fost o gresealã sã vin aici.
:20:28
Ai o viatã minunatã acum.
Nu vreau sã deranjez asta.

:20:34
Uh, stai o clipã.
Uh, stai asa.

:20:37
uitã-te în jurul tãu.
:20:39
Zilele astea...
Mã uit numai dupã a doua sansã.

:20:41
Deci, hai sã dãm niste telefoane
si pornim de aici, OK?

:20:46
OK.
:20:49
Nu te uita la mine!
Uitã-te la oamenii de lîngã tine!

:20:51
Asta-i-- Trage de volan!
:20:53
Trage pe dreapta!
Trage naibii pe dreapta!

:20:56
Idiotule!
:20:57
Învatã sã conduci!
:21:01
Nu atinge nimic. Doar--
:21:03
Nu!
:21:05
Nu poti lua virajele.
Nu stii sã semnalizezi corect.

:21:08
Nu poti mentine viteza.
Nu stii sã parchezi.
La naiba, nu stii sã conduci, dragã.

:21:13
Rahat, nu pot sã înot.
Stiu cã nu pot.

:21:14
Asa cã stii ce fac?
Îmi tin fundul meu negru pe marginea bazinului.

:21:18
Bine, acum doar--
:21:22
Poti sã-- Oh!
Alo?

:21:26
Memphis! Hei, ce mai faci?
:21:29
Sigur, sigur.
Cînd? OK.

:21:32
- 32969811 .
- Bine. Multumesc mult.

:21:35
Donny.
:21:38
Du-l pe dupã bloc de vreo douã ori, bine?
:21:40
Bine.
:21:46
Alo. Îl caut pe Frankie Fish.
:21:48
Frank a murit, omule.
Da, i-au rupt gîtul.

:21:51
-Îmi pare rãu.
-Uh, da, îl caut pe Henry Santoro.

:21:54
S-a dus în Florida
cu idiotul ãla de Frankie Fish.

:21:56
-Spune-i cã-mi vreau banii.
-N-am eu treabã cu banii tãi.

:21:58
Da, doamnã.
Îi caut pe Dan si Mikey.


prev.
next.