Gone in Sixty Seconds
prev.
play.
mark.
next.

:41:13
O sã scot fum din tine!
:41:25
Ce naiba se întîmplã?
:41:30
Vrei si tu din asta?
:41:32
Aha.
:41:35
-Bãieti, aveti permis pentru armele astea?
-Oh, omule!

:41:53
Deci credeai cã nu-s în stare sã iau
decît pizza, nu? Eu am furat-o.

:41:56
Da, da, da.
Cum ai luat-o?

:41:58
-De fapt, avea cheile în bord.
-Oh, asta cam dezumflã ideea, nu?

:42:01
Ai furat o masinã care nu era pe listã.
:42:03
Ai furat o masinã care nu era pe listã!
:42:05
De ce nu te-ai dus la politie
în costum de clovn...

:42:07
si sã-i anunti pe toti ce facem aici?
:42:09
-Ce avem?
-Nu stiu.

:42:13
Rahat! Bãieti.
:42:14
-Ce?
-Dã-mi aia.
-Fii atent la asta.

:42:15
-Fii atent la asta!
-Ia sã vãd. Aratã a heroinã.

:42:19
-Da.
-Ce!
-Exact.

:42:22
-De unde ai luat masina asta?
-Din fata unui club de poker din Chinatown.

:42:25
Te-ai gîndit vreodatã de ce
o masinã într-un cartier ca ãla...

:42:26
ar avea cheile în bord?
-Nu.

:42:28
Poate pentru cã nimeni din cartier
n-ar fi asa prost s-o fure.

:42:30
-Bine. Scoate rahatul ãsta de aici.
Du-o înapoi
-Nu, nu. N-o putem duce înapoi.

:42:32
-Scoate-o de aici!
-Vreti sã vã calmati o clipã?

:42:34
Du-o înapoi!
:42:35
Vin dupã rahatul ãla. Dã-mi aia.
:42:39
Nu!
:42:43
Omule, te bat de-ti sar capacele.
:42:45
-Stai, stai, stai.
-Cine e?

:42:48
Detectiv Castlebeck.
-Oh, rahat.


prev.
next.