Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
Gurnuo me na krevet i. . .
:29:08
RekIa sam mu da prestane,
aIi on je nastavio.

:29:12
ŽaIim, aIi moramo znati
pojedinosti.

:29:16
Što je toèno uèinio nakon
što si mu rekIa da prestane?

:29:20
Pa. . .
:29:22
Stavio mi je ruke pod suknju.
:29:24
I poèeo mi vuèi gaèice
pokušavajuèi ih skinuti.

:29:30
I. . .
:29:32
. . .misIim da me siIovao.
:29:35
MisIiš da te siIovao?
:29:37
OnesvijestiIa sam se, ne znam
što se zatim dogodiIo. . .

:29:39
. . .aIi on se hvaIio time.
Rekao je. . .

:29:42
- Svi znaju da je to uèinio.
- Kako znaju?

:29:45
Ja znam!
:29:47
Dobro?
:29:48
Ja znam da je to uèinio.
:30:15
Spremna si?
:30:18
Zašto su murjaci razgovaraIi
s Rickom i Bruceom?

:30:20
- Naomi èe tužiti Beaua.
- Tužiti?!

:30:23
SiIovao ju je onesviještenu.
To si mi ti rekIa.

:30:26
Nisam to rekIa.
:30:27
ÈuIa sam kako se time hvaIi.
A i LesIie je.

:30:30
Kreten! Trebao bi zbog toga
završiti u zatvoru.

:30:34
Nisam to uèinio.
:30:36
PrijateIji ti kažu da jesi.
:30:39
AIi oni nisu biIi nazoèni.
:30:43
Priznajem da me BiII pitao
kad sam sišao.

:30:47
Neodreðeno. ´´Jesi iIi nisi?´´
Pustio sam da misIi što hoèe.

:30:51
Što se stvarno
dogodiIo?

:30:53
PiIi smo. LjubiIi smo se, aIi
se onesvijestiIa i otišao sam.

:30:58
Ne sjeèaš se da ti je
rekIa ´´ne´´?


prev.
next.