Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:30:15
Spremna si?
:30:18
Zašto su murjaci razgovaraIi
s Rickom i Bruceom?

:30:20
- Naomi èe tužiti Beaua.
- Tužiti?!

:30:23
SiIovao ju je onesviještenu.
To si mi ti rekIa.

:30:26
Nisam to rekIa.
:30:27
ÈuIa sam kako se time hvaIi.
A i LesIie je.

:30:30
Kreten! Trebao bi zbog toga
završiti u zatvoru.

:30:34
Nisam to uèinio.
:30:36
PrijateIji ti kažu da jesi.
:30:39
AIi oni nisu biIi nazoèni.
:30:43
Priznajem da me BiII pitao
kad sam sišao.

:30:47
Neodreðeno. ´´Jesi iIi nisi?´´
Pustio sam da misIi što hoèe.

:30:51
Što se stvarno
dogodiIo?

:30:53
PiIi smo. LjubiIi smo se, aIi
se onesvijestiIa i otišao sam.

:30:58
Ne sjeèaš se da ti je
rekIa ´´ne´´?

:31:00
Ne sjeèaš se da se buniIa?
PokušaIa te odgurnuti?

:31:05
Jest.
:31:06
Sjeèam se neèeg sIiènog.
:31:09
- GovoriIa je ´´ne´´, aIi. . .
- AIi što?

:31:13
AIi nije misIiIa ´´ne´´ .
:31:15
Nisam to uèinio!
:31:19
PogIedaj ovo, Travise.
Zumiraj na ovo.

:31:23
Da. Drži je za zapešèe.
:31:29
Jeste Ii èuIi što se dogodiIo?
:31:32
Moramo sve priznati.
:31:34
Priznati?
:31:35
Kao u romanu
Agathe Christie?

:31:38
To je prava poIicajka!
Istraga nije šaIa.

:31:42
Zanima me zašto nije
razgovaraIa s tobom.

:31:44
Ti si jedini nešto vidio.
:31:47
Baš zanimIjivo.
:31:49
Zar bi stvarno nekog
uhitiIi. . .

:31:51
. . .jer Ijudi vjeruju da je istina ono
što se doima stvarnijim od istine?

:31:55
Stvarno zanimIjivo, Travise.
Zapanjujuèa zamisao!


prev.
next.