Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Hagyd abba!
:30:03
Jól áll neked,
amikor az erkölcsöst játszod.

:30:05
Ez csak az egyik változat.
:30:07
Van, aki az elsõ verzióban hisz.
:30:10
Vagy a gruppi-ban.
:30:12
Pár nap múlva
megint mást fognak mondani.

:30:15
Hidd el,
semmi okod sincs az aggodalomra.

:30:18
Jones.
:30:21
Úgysem igaz az egész.
:30:23
Mi baj lehet belõle?
:30:28
Csókolóztunk...
:30:29
...én sokat ittam,
és nem voltam valami jól.

:30:34
Lefektetett az ágyra...
:30:39
...mondtam, hogy elég,
de õ folytatta.

:30:44
Sajnálom, Naomi,
de részletesebben kell elmondanod.

:30:47
Mit tett,
miután te megkérted, hagyja abba?

:30:53
Benyúlt a szoknyám alá...
:30:56
...és aztán megpróbálta lehúzni a bugyimat.
:31:03
Szerintem...
:31:04
...megerõszakolt.
:31:07
Úgy gondolja?
:31:09
Nem tudom, mi történt,
mert filmszakadás volt...

:31:12
...de állítólag megtette.
Dicsekedett vele.

:31:15
- Mindenki tudja, hogy megtette.
- Honnan tudnák?

:31:18
Én is tudom.
:31:20
Oké?
:31:21
Tudom, hogy megerõszakolt.
:31:49
Készen vagy?
:31:52
Mit akarnak a zsaruk Rick-tõl és Bruce-tól?
:31:54
- Naomi feljelentette Beau-t.
- Tényleg?

:31:58
Mert öntudatlan állapotban megerõszakolta.
Te mondtad.


prev.
next.