Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Nem mesélné el ezt az ügyet?
:47:25
- Beszélnem kell veled, Travis.
- Mindjárt, egy pillanat.

:47:32
Most azonnal!
:47:36
Másodszor is megerõszakoltad,
és minket használtál fel hozzá.

:47:45
Igyunk valamit.
:47:47
Ne is próbáld tagadni,
elmentem Danbury-be.

:47:50
- Ó, magánnyomozást folytatsz.
- Találtam valakit, aki elmondta, mi történt.

:47:53
Mondanak ezt-azt.
Kivel beszéltél?

:47:56
Egy titkárnõvel.
:48:00
Régóta dolgozik ott,
és mindenrõl tud, ami az iskolában történik.

:48:03
Egy vadidegen ember elmond neked egy mesét...
:48:05
...és te rögtön elhiszed minden szavát.
:48:07
Mondd el te, mi történt!
:48:09
Rendben. Naomi a barátnõm volt.
:48:15
Együtt jártunk.
:48:16
Évek teltek el,
mire egy este úgy éreztük, most itt az idõ.

:48:20
Õ is akarta.
:48:22
Szóval megtettük,
és csodálatos volt.

:48:27
Aztán azt hiszem, megijedt.
:48:29
Behisztizett, és erõszakkal vádolt
:48:32
Jogosan.
:48:34
Esküszöm, hogy nem volt erõszak.
Õ is akarta.

:48:37
Bárki boldogan lefekszik velem.
:48:40
Vagy téged is megerõszakoltalak?
:48:43
Ez nem válasz, Derrick.
:48:49
Várj!
:48:51
Biztos meg tudja magyarázni.
:48:54
Ugye?
:48:55
Kösz, Travis.
Az éremnek két oldala van.


prev.
next.