:35:04
Nu am vãzut chiar tot
ce s-a întâmplat în camera aceea.
:35:10
Nu e amuzant deloc, Derrick!
:35:11
Eram beat. Marie voma,
iar Beau a închis uºa.
:35:16
Ai spus cã eºti sigur
cã nu au fãcut sex.
:35:18
Sunt aproape sigur.
80 la sutã.
:35:22
Faptele se schimbã, o datã cu timpul.
Putem urmãri zvonul pe cale algoritmicã.
:35:26
Travis, ne-a minþit!
:35:29
Nu am minþit.
Poate cã am fãcut o greºealã.
:35:32
Ideea era cã tu eºti sigur
cã nu au fãcut sex.
:35:36
Îmi pare rãu.
Am fãcut o prostie.
:35:40
Trebuie sã
mergem la poliþie.
:35:43
Trebuie sã spunem
cuiva ce am fãcut.
:35:46
Calmeazã-te!
Gândeºte-te o clipã.
:35:49
Dacã a violat-o?
Ea spune cã aºa a fost.
:35:52
Dacã vom spune tuturor
cã e o farsã, el va scãpa.
:35:56
Vrei asta?
:36:01
Dacã ea a depus o plângere,
poate cã ea ºtie ceva ce noi nu ºtim.
:36:04
Dacã a fãcut-o, poliþia va gãsi
dovezi. Dacã nu a fãcut-o,...
:36:08
...nu se va întâmpla nimic.
Ar trebui sã tãcem din gurã.
:36:11
Nu-þi face griji.
:36:14
Poliþia ºtie
ce face, nu-i aºa?
:36:25
Mulþumesc foarte mult.
:36:33
Nu o face.
:36:38
Poftim?
:36:42
O sã vorbesc eu cu el.
:36:43
- Naomi, trebuie sã vorbesc cu tine.
- Pleacã!
:36:47
Orice ai crede tu cã am fãcut,
nu ºtiu de ce crezi asta.
:36:50
- Vorbesc cu ea! Vrei sã ne laºi?
- Nu!
:36:58
Lasã-mã în pace!