Hanging Up
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
I pogodi kako æe se zvati.
:48:04
"Georgia".
:48:05
Stvarno.
:48:07
Zar ti nisam rekla?
:48:10
-I tako je otpuštena.
-Da, vjerojatno.

:48:13
Budimo sretni radi nje.
:48:14
Zaista je ne želimo vani na
ulici ili nešto slièno.

:48:17
Zar ne?
:48:19
Postati æe slavnija
nego ikad.

:48:22
Hvala Bogu što mijenjam
moje prezime.

:48:24
U koje?
:48:26
Moore. Madeline Moore.
"Ja sam Madeline Moore, bok."

:48:31
Ne mrziš je?
:48:33
Tjedan kada je njezin recept s nadjevom
izašao u "The New York Times"-u...

:48:36
...èak me je i službenica u banci pitala,
"Da li ste u rodu?"

:48:39
Ona èak ne zna niti kuhati!
Otkuda je našla taj recept?

:48:43
Bio je moj.
:48:44
Ne!
:48:46
Ovo je najstrašnija stvar
koju sam ikad èula.

:48:48
Zar ne? Kuèka!
:48:50
-To je dobro. To je zdravo.
-Kuèka!

:48:53
Vrlo je zdravo za tebe što to kažeš!
:48:55
Dobro! Nadam se da æeš joj to istresti.
:48:57
Pa, ne.
:48:58
Pustit æeš da to proðe olako.
:49:00
Ne mogu se ljutiti na Georgiu.
Ona je jedina majka koju imam.

:49:04
To je patetièno. Bože.
:49:07
To je naèin na koji gledan.
:49:09
Izgleda kao da smo na trkalištu, i
ona je Lamborghini a mi Honde.

:49:13
Iako smo mi jako dobri automobili,
i možemo postiæi veliku brzinu...

:49:18
...svatko s malo mozga æe radije
imati Hondu nego Lamborghini.

:49:22
Pa, stvar je,
koliko god brzo mi išli...

:49:25
...onda juri tom stazom
brže, i brže od nas.

:49:28
Okej, ja nisam Honda.
:49:30
To je samo metafora.
:49:32
Hm, možeš misliti o njoj
štogod želiš...

:49:35
...ja ne mislim iæi kroz život
misleæi da sam starudija.

:49:38
Nisi. Ja ne bih htjela da me smrt
doèeka vozeæi jednog takvog.

:49:43
-"..postiæi veliku brzinu!!"
-To je bila metafora!

:49:45
-To je glupa metafora!
-Onda je povlaèim!

:49:48
Da ti nisi bila jedina majka koju sam ja
imala, bila bi ljuta na tu metaforu.

:49:53
Povlaèim je.
:49:56
I trebam te, takoðer.

prev.
next.