Im Juli.
prev.
play.
mark.
next.

:15:05
Nu? Ok.
:15:11
Scuzã-mã, stai puþin.
:15:14
Eram un pic dus
:15:16
dar mi-am adus aminte...
:15:18
este un cãmin ieftin aici aproape.
:15:22
Dacã vrei pot sã te duc acolo.
:15:26
- Dacã nu te deranjez prea tare...
- A, nu, sînt cu maºina.

:15:29
- Mulþumesc, eºti foarte de treabã.
- Maºina este chiar aici.

:15:33
- Eu sînt Daniel.
- Melek.

:15:37
- Frumos nume. De unde vine?
- Turcia.

:15:40
Eºti din turcia?
:15:43
- Nu vrei sã duc eu asta?
- Mulþumesc, nu e nevoie.

:15:46
- Nu este grea.
- Nu, dar ai cãrat-o toatã ziua.

:15:55
- Þi-e foame?
- Da.

:16:01
Nu poate fi adevãrat!
:16:09
Ãsta e Istambulul. Bosforul.
Europa în stînga, Asia în dreapta.

:16:13
Uneori stau sub pod, noaptea
ºi mã uit la apã.

:16:16
Cînd strãluceºte luna pe suprafaþa apei,
:16:19
parcã danseazã o mie de peºtiºori.
În turceºte îi zicem -

:16:25
"Yakamoz"
:16:29
Mã întîlnesc cu cineva sub pod
vineri la prînz.

:16:37
Tu nu mergi nicãieri?
:16:39
- Tu nu mergi nicãieri?
- Nu, nu cred.

:16:43
- Dar toatã lumea pleacã în vacanþã!
- Da, ºtiu, dar vreau sã stau aici, în Hamburg.

:16:49
Hamburgul poate sã fie foarte frumos vara.
Parcuri, terase,

:16:55
resturante ºi alte chestii din astea.
ªi mai este plaja!

:16:59
- Hamburgul are plajã?
- Nu ºtiai? O plajã adevãratã.


prev.
next.