Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:02
"es que va a ocurrir algo terrible".
:34:05
La miré fijamente y dije:
"No IIores. No vas a IIorar". Y no IIoró.

:34:13
Llegué a la estación,
que estaba llena de gente.

:34:18
Todos los niños estaban con sus padres...
:34:20
y yo estaba aIIí sentado soIo.
:34:23
No tenía padres. Nadie.
Estaba aIIí sóIo con mi maIeta.

:34:29
No tenía ningún hombro
sobre el que llorar.

:34:32
Sólo sabía que me iba de viaje.
:34:34
Iba a IngIaterra.
:34:35
Lo que tuviera que ocurrir, ocurriría.
:34:39
Mi padre me decía todos los días:
:34:41
"Pupela, no quiero que te vayas.
:34:43
"Pero quiero que te vayas
porque será bueno para ti".

:34:47
Llegó el día y nos fuimos.
:34:50
Mi madre y mi padre
entraron conmigo en eI tren...

:34:55
y coIocaron mi maIeta.
:34:57
Mi asiento estaba junto a la ventanilla.
:35:00
Los trenes alemanes tenían
grandes ventanas...

:35:02
y mi padre la bajó del todo...
:35:05
para que pudiera asomarme.
:35:07
Me abrazó y besó.
:35:09
Veía cómo Ia cara de mi padre...
:35:13
se ponía cada vez más bIanca.
:35:15
Pensé: "Sólo espero que no le pase nada ".
:35:18
Estaba tan pálido.
:35:22
Mi pobre madre se estaba poniendo
cada vez peor.

:35:25
Estaba deseando que saliera el tren pues...
:35:28
no quería recordar eso.
:35:33
Llegó el tipo...
:35:34
y dio la señal.
:35:36
Cuando el tren empezó a moverse...
:35:38
mi padre dijo: " ¡PupeIa! ¡Dame Ia mano! "
:35:41
Y Ie di Ia mano y dije:
" ¡Tengo que soItarte! ¡Tengo que soItarte! "

:35:44
" ¡No! ¡No quiero que te vayas!
¡No quiero que te vayas! "

:35:48
Y ya estábamos...
Mi padre no podía andar muy rápido...

:35:51
porque IIevaba bastón.
Seguimos un poco más,

:35:56
me cogió de Ia mano...
:35:58
y me sacó por Ia ventana.

anterior.
siguiente.