Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:28:03
de repente en un ambiente en eI que...
1:28:06
era iguaI que todos.
1:28:09
Creo que por primera vez en mi vida.
1:28:13
Porque creo que en Lincoln, más o menos,
1:28:16
creo que existía.
1:28:18
Porque siempre esperaba eI mañana,
y eI día siguiente, y eI siguiente.

1:28:24
Tenía muchos amigos e...
1:28:26
hice cosas que no había hecho nunca.
1:28:29
Me sentía como una más.
1:28:32
La gente a mi izquierda, la gente
a mi derecha, éramos todos iguales,

1:28:39
y creo que ésa fue
Ia primera vez en mi vida...

1:28:43
que sentí que podía hacer...
1:28:46
Io mismo que Ios demás.
1:28:51
Quería hacer algo
para contribuir al fin de la guerra.

1:28:54
Dije: "Quiero trabajar de enfermera ".
1:28:56
El primer año, casi desisto.
1:28:59
Me resultó muy difícil,
1:29:01
pero estaba decidida a hacerIo.
1:29:04
EI segundo año fue mejor.
1:29:07
Luego me empezó a gustar.
1:29:09
Estábamos tan ocupadas
que no tenía tiempo de pensar en mí.

1:29:19
Invitados - Té
1:29:20
Tras dos años sin noticias de mis padres,
1:29:23
la vida se prolongaba interminablemente,
pero, de repente, supimos...

1:29:27
que nuestros padres...
1:29:29
habían IIegado a España.
1:29:31
Todas Ias noches desde que me fui de casa,
había supIicado:

1:29:35
"Por favor, Dios,
que no pasen más de cinco años".

1:29:39
TELEGRAMA POSTAL
1:29:40
Hacía ya casi cinco años...
1:29:43
cuando recibimos el telegrama.
1:29:45
El telegrama decía:
1:29:46
"Llegamos el viernes, 16:45".
1:29:50
Eso era todo.
1:29:52
LamentabIemente,
a Ias 16:45 también IIegaba eI tren...

1:29:57
en eI que voIvían mis amigos deI coIegio.

anterior.
siguiente.