1:41:01
- Busco a Ruth Schram.
- Dr. Marks.
1:41:05
- ¿Qué sucedió?
- Su madre sufrió un colapso.
1:41:07
- Tuvo un ataque isquémico transitorio.
- ¿Un qué?
1:41:11
- Es "casi" una embolia.
- ¿Qué significa eso?
1:41:15
- Tuvo un bloqueo temporal de sangre--
- ¿Se encuentra bien?
1:41:17
Tráeme mi perfume Obsession,
un par de macarrones y mi computadora.
1:41:22
Necesito enviar correos electrónicos.
1:41:24
No te traeré tu computadora.
Debes descansar.
1:41:26
- El médico dijo que dos días.
- ¿Dos días? Por favor.
1:41:28
Si me quedara dos días,
les provocaría una isquemia.
1:41:37
Supongo que tu hermano
está enterado de esto.
1:41:42
Está con los Hampton,
pero se ha comunicado.
1:41:46
Sí, bueno. No importa.
Mañana llegaré a casa.
1:41:50
Gracias, muchachos,
por ser tan dedicados.
1:41:53
- Es un placer.
- ¿Dónde está el tercer mosquetero?
1:41:56
¿La Srta. Reilly? ¿Trabajando duro?
1:42:03
- ¿Qué?
- ¿Saben? Necesito una taza de café.
1:42:07
- Yo la traigo.
- No, déjalo. Yo voy por ella.
1:42:09
Ustedes quédense y hablen.
1:42:15
- ¿Qué sucedió?
- Mamá, no te preocupes por esto, ¿sí?
1:42:19
- Todo está bien. Ya me encargué.
- ¿De qué te encargaste? ¿Cómo?
1:42:23
Me encargué de eso.
Ya terminó, y no--
1:42:26
- Quiero hablar contigo de esto.
- No es necesario.
1:42:28
- Quiero hacerlo.
- Creo que deberías descansar.
1:42:30
- No hay nada de qué hablar.
- Que sí.
1:42:32
- Que no.
- Que sí.
1:42:37
Siéntate. Relájate.
1:42:40
Escúchame. Hay una razón
por la que tu hermano no está aquí.
1:42:43
- Lo sé. Lo sé.
- No, no lo sabes.
1:42:45
- No permitiré que eso suceda de nuevo.
- ¡No lo sabes!
1:42:52
Cometí un error.
1:42:59
Es verdad, me está castigando demasiado
por eso, pero fue mi culpa.