Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Sunt--foarte bine dispus.
1:17:03
Bine.
Vrei sã-mi spui ceva?

1:17:11
Nu încã.
Poate cã în curând.

1:17:14
-Sigur?
-Da.
-În curând?

1:17:15
-Mm-hmm.
-Bine.

1:17:17
-Sã mã anunþi, bine?
-Da. Da.

1:17:19
Am sã am grijã.
1:17:21
-Nu, asta a spus--
Asta este--
-Ridicol.

1:17:26
-Îmi pare rãu.
-Isuse, ce s-a întâmplat?

1:17:31
Nimic.
1:17:32
Am avut o discuþie ca între fete.
Suntem bine.

1:17:38
N-am intrat în detalii,
dar ºtie cã nu ne þineam de mânã.

1:17:41
Doamne! Nu-mi vine sã cred cã ai fãcut asta.
Am fost de acord sã rãmânã între noi.

1:17:44
Jake, nu i-am spus eu.
ªi-a dat seama singurã.

1:17:47
Ai încercat mãcar sã negi?
-Fii serios, Jake. ªtia!

1:17:51
Oh.
Nu-i de mirare cã plângea.

1:17:53
ªi eu plângeam, bine?
1:17:55
Sã fiu sincerã am avut o discuþie
foarte drãguþã despre asta.

1:17:58
Da, a fost necãjitã,
dar n-a fost mânioasã.

1:18:00
-Da, asta-i faþa
pe care a luat-o pentru tine.
-Nu prea cred.

1:18:03
ªtiu, bine? În regulã?
1:18:05
Ai încredere în mine.
Nici nu ºtii ce coºmar trãiesc.

1:18:09
ªtii ceva? Ãsta nu-i un coºmar, bine.
Înceteazã.

1:18:13
Hei, uitã-te la mine.
1:18:16
Uitã-te la mine.
1:18:22
-Sunt îndrãgostitã de tine, Jake.
-Da, ºi eu te iubesc.

1:18:26
Nu, eºti îndrãgostit de mine,
nemernicule.

1:18:28
Dar nu o spui pentru cã eºti speriat
de ceea ce implicã asta.

1:18:31
-Da, sunt.
-Da, ºi eu.

1:18:33
Dar am de-a face cu asta
pentru cã sunt copleºitã de sentimentele
pe care le am pentru tine...

1:18:38
ºi vreau sã vãd
dacã mã descurc.

1:18:40
-Minunat. Eu cum sã rezolv asta?
-Bine.

1:18:42
S-o luãm de sus.
1:18:45
Nu-mi vorbi despre mama ta,
fratele tãu sau despre Sinagogã.

1:18:48
Doar despre tine.
De ce ai nevoie ca sã rezolvi asta?

1:18:50
Lucrurile astea fac parte din mine.
Înþelegi? Nu le pot separa.

1:18:55
S-ar putea sã-þi fie greu sã accepþi,
dar faptul cã nu eºti evreicã
este o adevãratã problemã pentru mine.


prev.
next.