Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
ºi dacã--ºi dacã te vezi mai fericit
fãcând altceva...

1:37:04
ar trebui s-o faci.
1:37:08
Ei bine--Acela a fost
felul meu de a vã recruta...

1:37:10
care nu este rãu
când eºti la început...

1:37:12
pentru cã te face sã te simþi
ca un soldat la marinã.

1:37:19
Adevãrul este ...
1:37:20
cã nu poþi niciodatã sã-þi spui
cã existã doar un singur lucru care ai putea fi.

1:37:25
Dacã eºti preot
sau dacã te cãsãtoreºti cu o femeie...

1:37:29
e aceeaºi provocare.
1:37:32
Nu poþi face un adevãrat legamant...
1:37:36
dacã nu accepþi faptul cã este o alegere...
1:37:40
pe care o tot faci în continuu.
1:37:46
Sunt preot de peste 40 de ani...
1:37:49
ºi m-am îndrãgostit mãcar o datã
în fiecare deceniu.

1:37:54
Nu-mi veþi spune ce sã fac,
nu-i aºa?

1:37:58
Nu.
Dumnezeu îþi va da rãspunsul.

1:38:15
Bunã.
1:38:17
-Bunã.
-Ce mai faci?

1:38:23
Ce s-a întâmplat?
1:38:25
-Nu ºtiu, probabil cã mai eºti încã
supãrat pe mine--"Probabil?"

1:38:28
Nu, chiar sunt supãrat încã, ºtii?
1:38:31
-Bine---Sper cã nu te-ai gândit
cã doar o sã cutreieri pânã aici...

1:38:33
dupã douã sãptãmâni
ºi cã ai sã mã gãseºti bine dispus.

1:38:35
Nu. Am spus doar
"ªtiu cã mai eºti probabil supãrat pe mine."

1:38:37
Da, ce te aºteptai?
1:38:40
Adicã, ar fi trebuit sã-mi spui.
1:38:42
Ar fi trebuit sã-mi spui,
fiindcã eu aº fi spus "Nu"
ºi aº fi fost gelos...

1:38:44
ºi þi-aº fi spus cã asta ar fi stricat totul,
dar cel puþin am mai fi fost prieteni.

1:38:49
Încã mai suntem prieteni.
Isuse, sper cã mai suntem încã prieteni.

1:38:51
Ei bine,
prietenii nu se mint unii pe alþii...

1:38:53
ºi nu se umilesc aºa, Jake.
-Bine.

1:38:56
Bine. De asta mã aflu aici
1:38:57
De aceea am vrut sã-mi cer scuze,
dacã mã laºi puþin sã vorbesc.


prev.
next.