Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:38:15
Bunã.
1:38:17
-Bunã.
-Ce mai faci?

1:38:23
Ce s-a întâmplat?
1:38:25
-Nu ºtiu, probabil cã mai eºti încã
supãrat pe mine--"Probabil?"

1:38:28
Nu, chiar sunt supãrat încã, ºtii?
1:38:31
-Bine---Sper cã nu te-ai gândit
cã doar o sã cutreieri pânã aici...

1:38:33
dupã douã sãptãmâni
ºi cã ai sã mã gãseºti bine dispus.

1:38:35
Nu. Am spus doar
"ªtiu cã mai eºti probabil supãrat pe mine."

1:38:37
Da, ce te aºteptai?
1:38:40
Adicã, ar fi trebuit sã-mi spui.
1:38:42
Ar fi trebuit sã-mi spui,
fiindcã eu aº fi spus "Nu"
ºi aº fi fost gelos...

1:38:44
ºi þi-aº fi spus cã asta ar fi stricat totul,
dar cel puþin am mai fi fost prieteni.

1:38:49
Încã mai suntem prieteni.
Isuse, sper cã mai suntem încã prieteni.

1:38:51
Ei bine,
prietenii nu se mint unii pe alþii...

1:38:53
ºi nu se umilesc aºa, Jake.
-Bine.

1:38:56
Bine. De asta mã aflu aici
1:38:57
De aceea am vrut sã-mi cer scuze,
dacã mã laºi puþin sã vorbesc.

1:39:01
ªi eu vreau sã vorbesc, ºtii?
-Am avut toate astea în minte.

1:39:04
-Bine.
-Vreau sã mã descarc puþin.
-Atunci vorbeºte!

1:39:05
-Lasã-mã sã mã descarc.
-Descarcã-te!

1:39:06
Haide. Descarcã-te.
Hai. Descarcã-te.

1:39:10
Bine.
1:39:14
Acum mi-am pierdut elanul.
Aºa cã începe tu.

1:39:17
Spune--Ce vrei sã spui? Ce?
1:39:21
Am vrut sã spun cã nu m-am descurcat
prea bine ºi cã îmi pare rãu.

1:39:25
Eºti prietenul meu cel mai bun
ºi ai putea, te rog, sã mã ierþi?

1:39:31
-A fost foarte simplu ºi direct.
-Mulþumesc.

1:39:35
Ai noroc cã sunt preot...
1:39:37
pentru cã iertarea vine datoritã acestui fapt.
1:39:40
Atunci înseamnã cã eºti un preot bun.
1:39:47
Am luat ceva pentru tine.
1:39:50
Era sã n-o fac
pentru cã eram aºa de supãrat pe tine,
dar lucrul ãsta a fost prea bun.

1:39:55
Sfinte. Este un abþibild
cu rabinul Schlomo Schnurson.

1:39:59
-Ãsta-i ultimul din toatã seria.
-ªtiu.Ai tot vorbit de abþibildul ãsta
timp de 15 ani.


prev.
next.