Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:40:03
-ªi e ºi într-o stare foarte bunã.
-Da, e o minã de aur.

1:40:04
-E ca---O minã de aur.
A trebuit s-o iau.

1:40:08
Brian!
1:40:13
Mulþumesc.
1:40:15
Cu plãcere.
1:40:21
Uite. Oricât de supãrat aº fi fost,
lucrul cel mai ciudat este...

1:40:24
Îmi pare rãu cã n-am apucat
sã vã vãd împreunã.

1:40:29
Cred cã m-ar fi fãcut foarte fericit
într-un mod foarte ciudat.

1:40:32
-Aºadar, ai vorbit cu ea?
-Nu, nu.

1:40:34
Lucrurile sunt cam ciudate
între noi acum. Eu--

1:40:41
Ce e cu voi? Vorbiþi?
Rezolvaþi situaþia asta cumva?

1:40:44
Nu.Nu.
1:40:47
Dar compenseazã cumva pentru cã
sunt pe cale de a-mi pierde serviciul.

1:40:51
-Vorbeºti serios?
-Uh-huh.

1:40:52
Uau. Ce porcãrie.
Îmi pare rãu.

1:40:58
Omule, am început sã cred
cã aveam câteva lucruri imaginate acolo.

1:41:02
Da, ºi eu.
1:41:04
Ce s-a întâmplat?
1:41:15
Bunã.
1:41:17
Scuzã-mã dacã îti spun
cã nu cred cã sunt persoana...

1:41:19
care sã-þi dea un sfat obiectiv
la confesiunea ta.

1:41:24
Brian.
1:41:26
Brian.
1:41:30
Tu nu trebuie sã spui nimic, bine?
Doar ascultã-mã.

1:41:34
Vreau sã spun doar un singur lucru
iar apoi voi pleca.

1:41:38
Eºti prietenul meu...
1:41:40
ºi orice s-ar întâmpla..
1:41:43
nu pot sã te ºtiu acolo
gândindu-te cã sentimentele mele pentru tine...

1:41:46
sunt legate
de sentimentele mele pentru Jake.

1:41:49
Nu asta-i problema
ºi tu ºtii.

1:41:56
Am crezut cã mã vroiai pe mine.
1:41:59
ªi--ªi asta m-a afectat.

prev.
next.