Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:41:02
Da, ºi eu.
1:41:04
Ce s-a întâmplat?
1:41:15
Bunã.
1:41:17
Scuzã-mã dacã îti spun
cã nu cred cã sunt persoana...

1:41:19
care sã-þi dea un sfat obiectiv
la confesiunea ta.

1:41:24
Brian.
1:41:26
Brian.
1:41:30
Tu nu trebuie sã spui nimic, bine?
Doar ascultã-mã.

1:41:34
Vreau sã spun doar un singur lucru
iar apoi voi pleca.

1:41:38
Eºti prietenul meu...
1:41:40
ºi orice s-ar întâmpla..
1:41:43
nu pot sã te ºtiu acolo
gândindu-te cã sentimentele mele pentru tine...

1:41:46
sunt legate
de sentimentele mele pentru Jake.

1:41:49
Nu asta-i problema
ºi tu ºtii.

1:41:56
Am crezut cã mã vroiai pe mine.
1:41:59
ªi--ªi asta m-a afectat.
1:42:04
Nu ºtiu.
Poate cã nu e drept ºi cã interpretez
tot felul de lucruri într-un mod greºit...

1:42:08
dar cu siguranþã cã aºa mi s-a pãrut..
1:42:19
Nu ºtiu ce sã spun.
1:42:23
Eu--
1:42:27
M-am simþit aºa se bine ºi..
1:42:32
ºi am început sã am aceste sentimente
din ultimul timp...

1:42:34
ºi nu doar sentimentele mele pentru Jake.
1:42:38
Dar aceastã...
1:42:41
reconectare cu aceastã parte din mine...
1:42:43
care a fost închisã pentru mult timp.
1:42:47
ªi dacã m-am lãsat în voia sentimentelor
faþã de tine prea mult...

1:42:50
sau dacã þi-am permis prea multe,
îmi pare rãu.

1:42:56
Nu pot suporta faptul cã te-am rãnit.

prev.
next.