Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:42:04
Nu ºtiu.
Poate cã nu e drept ºi cã interpretez
tot felul de lucruri într-un mod greºit...

1:42:08
dar cu siguranþã cã aºa mi s-a pãrut..
1:42:19
Nu ºtiu ce sã spun.
1:42:23
Eu--
1:42:27
M-am simþit aºa se bine ºi..
1:42:32
ºi am început sã am aceste sentimente
din ultimul timp...

1:42:34
ºi nu doar sentimentele mele pentru Jake.
1:42:38
Dar aceastã...
1:42:41
reconectare cu aceastã parte din mine...
1:42:43
care a fost închisã pentru mult timp.
1:42:47
ªi dacã m-am lãsat în voia sentimentelor
faþã de tine prea mult...

1:42:50
sau dacã þi-am permis prea multe,
îmi pare rãu.

1:42:56
Nu pot suporta faptul cã te-am rãnit.
1:43:01
Ah, nu-i vina ta.
1:43:04
Eu singur m-am vârât în asta.
1:43:08
Am sã-þi spun ceva, este--
Nu ºtiu ce este mai rãu.

1:43:11
Sã am inima sfâºiatã...
1:43:13
sau sã încep sã mã îndoiesc de mine
din cauza a ceea ce înseamnã pentru mine.

1:43:16
Sã nu cumva sã îndrãzneºti
sã te îndoieºti de tine însuþi.

1:43:19
Ai un dar ºi tu o ºtii...
1:43:21
ºi dacã începi sã te îndoieºti de asta
din cauza mea...

1:43:23
Brian, n-aº ºti ce mi-aº face.
1:43:26
Nu mã îndoiesc de mine
din cauza ta.

1:43:28
Mã simt ca ºi cum aº fi cea mai bunã versiune
a mea în preajma ta...

1:43:31
ºi asta mã face sã mã îndoiesc
de orice altceva.

1:43:36
Nu ºtiu ce sã fac, Brian.
Spune-mi ce sã fac ºi voi face.


prev.
next.