1:30:12
Kapitáne, vae velitelská rota
vyaduje vá návrat.
1:30:15
Pøedstavuji vám kapitána Dumonter,
který vás nahradí ve funkci velitele oddílu.
1:30:20
Zde je vae povìøení, kapitáne.
1:30:22
Bude mi ctí, cestovat spoleènì s vámi.
1:30:25
- A kdy, majore?
- Zítra nebo pozítøí.
1:30:27
Vae paní vás mùe doprovázet hned,
nebo pøijet pozdìji, jak rozhodnete.
1:30:32
Vdy se ve vem rozhoduje sama.
1:30:34
Pojïte.
1:30:40
Kapitáne, chci si s vámi vyjasnit
pár vìcí jako mu s muem.
1:30:44
Pøipojíme se k nìkolika jednotkám flotily
a budeme cestovat po Antilách.
1:30:49
Neèekejte, e budete v Paøíi døíve
ne za nìkolik mìsícù.
1:30:53
Do té doby vy i vae paní
jste vítáni na mé lodi
1:30:56
i na území, která navtívíme jako,
øeknìme moji soukromí hosté.
1:31:00
Do té doby vítáni?
Co to znamená?
1:31:03
Dejte mi vae slovo dùstojníka,
1:31:06
e zùstanete k dispozici a do chvíle,
kdy vás pøedám disciplinární komisi.
1:31:11
Èeká vás vojenský soud, kapitáne.
1:31:14
Vlci ze Saint-Pierre ádají vai kùi
a republika ádá exemplární trest.
1:31:17
Ve Franci èekají dva dùstojníci
na smrt zastøelením.
1:31:22
Ohroená vláda chce pro klid krev!
1:31:26
Mìl byste také vìdìt, e guvernér a
námoøní komisaø mi pøedloili nové hláení.
1:31:30
Je otøesné!
1:31:33
Vøelý dík za dùvìru, majore.
1:31:36
Upøímnì lituji, kapitáne.
1:31:38
Ale kdo, proboha, ten Neel Auguste je?
1:31:41
Chránìnec mé eny.
1:31:43
Pøál bych si, aby netuila nic
a do Saint-Malo. Je to pro mì dùleité.
1:31:47
Mùete se spolehnout.
Vae slovo mi staèí.
1:31:51
Dávám ho, majore.