Les Glaneurs et la glaneuse
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:26:05
...está en el otro.
:26:08
¿Cómo lleva
su doble vida?

:26:10
-Bastante bien.
-No sé cómo puede.

:26:13
-Bastante bien.
-No sé cómo puede.

:26:15
-Bastante bien.
-Es inteligente y modesto.

:26:17
Eso me mantiene vivo.
:26:20
-¿Y eso no la impresiona?
-¿Qué?

:26:23
Que sea psicoanalista
y se ocupe del vino.

:26:26
No, yo me he hecho
psicoanalizar.

:26:28
-No por él.
-No, por Lacan.

:26:30
-Hace tiempo de eso.
-Sí, era joven.

:26:33
Hace mucho tiempo.
:26:35
Cumpliremos 50 años
de casados...

:26:38
...en el 2000.
:26:41
¿Cómo se conocieron?
:26:44
Como todo el mundo,
en un baile.

:26:46
-En un baile.
-Qué bien.

:26:48
-El beso.
-Sí, el beso.

:26:50
Pero eso no interesa
a nadie.

:26:56
Tengo que explicarles algo
para que todos lo sepan.

:27:01
Cuando conocí a mi esposo
fue un fogonazo.

:27:06
lba vestido de forma
muy llamativa.

:27:11
Llevaba un gorra roja.
:27:13
Venía de la Costa Azul...
:27:17
...con una gorra
de tela roja...

:27:21
...una camisa verde...
:27:24
...un pantalón mostaza...
:27:27
-...alpargatas de cáñamo...
-Amarillo

:27:30
...y un cinturón amarillo.
:27:33
Era imposible no verlo.
:27:39
¿Y ella?
:27:42
Ya no me acuerdo.
:27:46
Pero a mí no me deslumbró
de momento, eso fue después.

:27:48
Calla malvado
:27:52
Es cierto.
:27:57
-¿Es cierto, Huguette?
-Yo no estoy en su corazón.

:27:59
Es cierto.

anterior.
siguiente.