Lost Souls
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
M-am sãturat de
declaraþiile tale

:44:04
ºi de toþi
martorii ãia oculari.

:44:06
Te poþi duce acasã.
:44:08
Lasã-mã pânã dimineaþã
sã aflu cine e tipu' ãsta...

:44:10
ºi pânã atunci,
nu te obosi prea tare.

:44:15
Îþi mulþumesc pentru, tot.
Mike.

:44:17
Nu-i nevoie.
:44:18
Cineva acolo sus te place.
:44:32
Mulþumesc, frate.
:44:54
Bunã seara,
d-le Kelson, d-nã Claire.

:44:58
Vreau sã-þi spun ceva.
:45:00
Sunt foarte mâhnit.
:45:01
Vecina ta, d-na Levotsky,
este moartã.

:45:05
-Poftim?
-E moartã.

:45:07
-E groaznic.
-Ce s-a întâmplat?

:45:09
Aparent, s-ar fi
sinucis azi-noapte.

:45:13
Medicii legiºti mi-au
spus cã s-a spânzurat.

:45:18
Atârna de costumierul ei.
:45:19
...un ciorap în
jurul gâtului sãu.

:45:21
Nu ºtiu. Ea
suferea de reumatism.

:45:24
Mi-e ruºine.
:45:27
Totuºi, am crezut
cã ar trebui sã ºtii.

:45:46
E hazliu.
:45:48
Toatã viaþa,
am crezut cã

:45:51
sunt cineva care
nu crede în nimic.


prev.
next.