Me, Myself & Irene
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Ez nem lehet ok arra, hogy cserben
hagyjam a kapitányságot.

:23:03
Ez mégsem olyan, mintha lebetegednék...
:23:14
Megkaptad a gyógyszered?
:23:22
Tényleg nem vagyok õrült.
Ezek meg kiszárítanak...

:23:27
Akkor is szedned kell. Dr Rabinowitz
megmondta, ha szeded, nem lesz semmi baj.

:23:31
Ez baromság!
:23:34
Ne gondolja, hogy ez a legkissebb állam.
Kicsi agyak, kicsi állam.

:23:37
Nem is kellett volna állammá tenni.
Csak egy kerületnek kellett volna maradnia.

:23:41
Leszedné rólam ezeket az átkozottakat?
:23:43
..és befejezné a seggem folytonos bámulását?
:23:47
Pritchard, mi folyik itt?
:23:49
Ezredes, a hölgy Waters, lrene P.
95-nél kapcsoltam le, törött hátsó lámpákkal.

:23:55
Sietnem kellett. Kíváló papírjai
lettek volna New Yorkban.

:23:58
- Cserbenhagyásos gázolás?
- Cserbenhagyásos.

:24:00
Sebesült gyalogosok igazolják a vádat.
:24:03
Csak emlékeznék rá! Ez nevetséges.
:24:06
Sosem okoztam baleseted. Soha életemben!
:24:09
Most beszéltem a New Yorkiakkal.
:24:13
Õk nem találták olyan nevettségesnek.
:24:17
- Nézzük csak... hogyan javíthatnánk ezt ki?
- Járt Massenában múlt Pénteken?

:24:21
Igen, arrafelé lakom.
De nem volt semmiféle baleset.

:24:26
Csak le akartam utazni Block Islandra,
hogy találkozzam a nõvéremmel.

:24:29
Maga rendes pasasnak néz ki. Van rá mód, hogy
lerendezzük ezt levélben, vagy...

:24:34
Sajnálatos módon, Miss Waters,
velem nem lehet alkudozni.

:24:38
Ha valami gond volt, azt
Massenában kell tisztáznia.

:24:41
Micsoda? Azért, mert valaki más hibázott,
:24:45
kocsiba kell szállnom, és vissza kell vezetnem
egész New Yorkig?

:24:58
Nem, kisasszony.

prev.
next.