Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
- Veoma..Mm...
:17:01
- O, ja æu...
- Ja æu...

:17:03
- Draga, ja æu...
:17:04
- OK.
:17:06
- Kakvi problemi sa dokumentima?
:17:10
OK. Naðemo se u trgovini
za nekih 20-tak minuta...

:17:13
Moram biti oprezniji, i kada me zoveš,
:17:16
ako se javi netko drugi,
prièaj sa južnjaèkim naglaskom...

:17:18
i pitaj
za vegetarijanske specijalitete, OK??

:17:24
- O, da nisu zvali sa zrakoplovne postaje?
:17:27
- Ne, pogrešan broj....
:17:29
Nestalo nam je Collins mixa,
zato æu trknuti do trgovine...

:17:32
- To je smješno.
Mislim da sam ga ja skoro kupila?

:17:34
- Znaš kako je sa tim stvarima, oèas nestanu,
što da se radi, vratiæu se brzo...

:17:37
- O, zašto i Greg ne krene
sa tobom?

:17:41
Dragi, možda i tebi nešto treba,
u sluèaju da ne dobiješ torbu nazad.

:17:45
- O, siguran sam da æe se pojaviti.
- Da.

:17:47
- Nemoj da riskiraš,
Nemaš ni èetkicu za zube, poði dragi...

:17:51
- Da,
- OK, osim ako ne želite da idete sami?

:17:55
- Zašto bih želio da idem sam?
:17:58
- Ne, nisam ni pomislio da želite...
:18:01
- OK, idemo.
- O, dobro.

:18:04
- Bok.
:18:06
- Provedite se momci,
- Pam, on je izgleda divan.

:18:10
- I jeste. Super nam je...
- Dobro.

:18:14
A jeste li vi...
mm, mm, mm?

:18:17
- Mama!!
- O, mislim na nešto trajnije...

:18:19
- O, ne znam.
Mislim, još nismo prièali o tome.

:18:23
Ali definitivno osjeæam,
da je to to...

:18:26
Mislim da se i tati dopada?
Zar ne?

:18:29
- Naravno...
:18:36
- Super je dan, subota.
- Lijep auto.

:18:38
Da.
Ovaj auto je...

:18:44
Imate-- Koje gorivo troši?
Bezolovni? Super?

:18:46
- Obièan...
- Aha...

:18:52
- Hej, znaš, Jack,
sad kad imamo vremena da prièamo,

:18:57
želim da znate
koliko mi je stalo do Pam...


prev.
next.