:27:01
"kao nezaustavljiva
pobunjenièka snaga.
:27:03
"Ali te nisam mogao spasiti
i neæu vidjeti tvoj obraz,
:27:09
"nikad vie, nikad vie,
:27:13
"nikad vie,
:27:16
dok se ne sretnemo
na nebu"
:27:20
- Tata, to je divno
:27:23
- Uvek me raznjei
- Zapanjujuæe. Toliko, toliko...
:27:26
Toliko ljubavi,
i toliko informacija,
:27:32
- Vrlo se trudio oko nje...
:27:36
- Greg, hoæe li jo krompira?
- Hvala. Oh, da.
:27:40
- Vjerojatno ste imali svjeije povræe
dok si odrastao na farmi?
:27:43
- Tata, uh, Greg je odrastao
u Detroitu.
:27:47
- Prièao mi je da je odrastao na farmi.
:27:52
- Da li ima puno farmi u Detroitu?
- Ne, Dina, ne, nema puno.
:27:55
Ustvari, Jack,
morali bi rasèistiti to.
:27:57
Nisam, ba odrastao...
na farmi.
:28:01
Kuæa u kojoj sam odrastao
je, u stvari bila sazidana
:28:04
u starinskom, holandskom,
kolonijalnom stilu.
:28:07
I tako, imali smo puno ivotinja...
:28:14
- Koju ste izmuzali za mleko?
- Tata!
:28:17
- Draga, rekao je, da je muzao mleko.
:28:19
- to si ti muzao?
:28:24
- Maèku.
:28:26
- Maèku?
:28:29
- Jednom sam muzao maèku. elite èuti prièu?
- Naravno.
:28:34
- Moja je sestra imala maèku,
i maèka se omacila,
:28:40
bilo ih je oko 30 malih,
i bio je jedan malecki...
:28:43
i taj malecki...
Kao malecka mainica koja ne moe trèati,
:28:46
i koja je eljela ali nije mogla
doæi do, do, do...
:28:49
do... do...
do sisice.
:28:53
- Sisice?
:28:55
- Tata...
- Tako je
:28:56
Htio sam, samo
jednostavno, znate, samo...