:26:02
Iz zdravstvenih razloga...
- To je hrpa sranja. Draga, u redu sam.
:26:05
- Doktor je mislio da bi ljekovito
djelovalo na njega da,
:26:08
nekako izrazi svoja osjeæanja
na umjetnièki naèin.
:26:10
Dragi, napisao si najlepu pjesmu
o svojoj majci,
:26:14
Molim te, zaista je
elimo èuti.
:26:16
- Pjesma, pjesma...
- Molim te!
:26:18
- U redu.
Jo nije zavrena.
:26:22
Jo uvjek nisam zadovoljan s njom
:26:25
Kada bude zavrena,
:26:27
urezaæu je na, tanjir,
- Mm.
:26:31
- I postaviæu je pored urne.
- Lijepo.
:26:33
- Veoma je osobita...
:26:35
"Moja majka"
od Jack Byrnes.
:26:41
"Dala si mi ivot,
dala si mi mlijeko,
:26:43
dala si mi hrabrost.
:26:45
"Tvoje ime je bilo Anðela,
anðeo sa neba,
:26:51
"ali ti si bila i anðeo od Boga,
i on te je eljeo,
:26:55
"Sebièno sam te
pokuao zadrati tu...
:26:58
"dok je rak
jeo tvoje organe...
:27:01
"kao nezaustavljiva
pobunjenièka snaga.
:27:03
"Ali te nisam mogao spasiti
i neæu vidjeti tvoj obraz,
:27:09
"nikad vie, nikad vie,
:27:13
"nikad vie,
:27:16
dok se ne sretnemo
na nebu"
:27:20
- Tata, to je divno
:27:23
- Uvek me raznjei
- Zapanjujuæe. Toliko, toliko...
:27:26
Toliko ljubavi,
i toliko informacija,
:27:32
- Vrlo se trudio oko nje...
:27:36
- Greg, hoæe li jo krompira?
- Hvala. Oh, da.
:27:40
- Vjerojatno ste imali svjeije povræe
dok si odrastao na farmi?
:27:43
- Tata, uh, Greg je odrastao
u Detroitu.
:27:47
- Prièao mi je da je odrastao na farmi.
:27:52
- Da li ima puno farmi u Detroitu?
- Ne, Dina, ne, nema puno.
:27:55
Ustvari, Jack,
morali bi rasèistiti to.
:27:57
Nisam, ba odrastao...
na farmi.