Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
- Zvala sam Gaylorda,
tj. Gregove roditelje u Detroitu.

1:26:06
Rekli su mi rezultate ispita
ukoliko te zanimaju...

1:26:10
- Draga, nije ni važno kakvi su
rezultati njegovih ispita

1:26:14
- Što oni pokazuju?
Pogledaj ovu sobu!

1:26:16
- Skoro je uništio vjenèanje
sa svojim lažima!

1:26:20
- Volim te, tata.
1:26:23
Ali ponekad znaš da
budeš pravi drkadžija.

1:26:28
- Pa što ako je položio ispite?
Još uvjek nije dovoljno dobar za Pam.

1:26:32
- A tko je, Jack?
1:26:35
Nikad nitko nije
bio dovoljno dobar za tvoju Pam...

1:26:43
Zar ne shvaæaš da ti ni Kevin nije
bio dobar dok se nije razišao sa Pam?

1:26:48
Možda je vrieme da razmisliš
što Pam zaista želi...

1:27:06
- Greg, ja sam.
1:27:08
Sigurna sam da si još uvjek
u zrakoplovu

1:27:10
pa æeš ovo slušati
kad budeš stigao kuæi...

1:27:14
Uh...
1:27:16
Slušaj, veoma mi je žao.
1:27:19
Ponašala sam se kao potpuni idiot,
1:27:21
i, nadam se, da æeš
mi oprostiti.

1:27:25
Mislim, briga me za požar, maèku...
1:27:31
Mislim, ne mogu vjerovati
da si farbao maèku,

1:27:35
to je zaista surovo
ali poenta je u tome,

1:27:41
da razumem što si željeo...
1:27:44
i volim te...
1:27:46
Želim, da znaš da te zaista,
zaista volim, i...

1:27:52
Zvaæeš me kad stigneš?
1:27:55
OK. Bok...

prev.
next.