Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Њхоа, сега,
престанете.

:45:04
Знаеш, Грег се бави
со медицина исто така, Лари.

:45:07
- Ох, стварно? кое поле?
- Негување.

:45:10
Тоа е добро.
:45:12
Не, навистина.
Кое поле?

:45:15
Негување.
:45:20
Еј, а да ти донесам столче, Грег ?
:45:24
Благодарам.
фала.

:45:27
И, не сакаше да станеш доктор?
:45:30
Не, јас размислував да станам доктор,
но решив дека не е тоа за мене.

:45:34
како ке кажеш.
тестовите се убиствени.

:45:36
Уствари Грег имаше петка на тестовите.
:45:38
- Сериозно?
- Не, само направив добро.

:45:41
Ох, направи повеќе од добро.
Верувај ми.

:45:43
Зошто полагаше ако не планираше
да одиш во медицинско училиште?

:45:46
Па, сакав да си оставам
отворени опции,

:45:48
но на крајот,
негувањето повеќе ми одговараше.

:45:51
Ти дава слобода да работиш
во повеќе полиња на медицината.

:45:54
Плус, можам да се сконцентрирам
100% на грижа за пациентот,

:45:56
за разлика од докторот
кој е закопан во бирократија.

:45:58
Другар ти Андѕне требаше
до сега да биде тука?
Ох, господе!

:46:02
Мислев дека Деб ти кажа.
Др. Андѕ си го повреди грбот.
Нема да може да дојде на свадбата.

:46:07
Ох, по ѓаволите.
Сега мора да го реконфигурирам
целиот процес.

:46:10
Ум, Боб, зошто гргд да не
биде на место на Андѕ?

:46:15
- Ох ! Не, Пам, не.
- Тоа ќе биде добро. Боб,
Грег ќе ти биде втор помошник.

:46:20
- Добро.
- Ух, да.
Да, Да, ок, секако.

:46:24
Добро. Ајде сите да завршиме
и да се спремиме за одење...

:46:28
Бидејки имаме брифинг, за
пред_активностите, за 32 минути.
32 Минути!

:46:32
ЗНаете што? Во тој случај,
подобро да се качам горе...

:46:35
и да ја посетам
туширачката самовила.

:46:42
Дина, ти благодарам
многу за доручекот.

:46:48
Еј, во ред си?
Зошто не ме разбуди?

:46:51
- Бидејки мислев дека сакаш
да си поспиеш.
- Не кога сум гостин.

:46:55
- Во ред е.
Не се грижи за тоа.
- Не, не е во ред.

:46:58
Кажи му го тоа на Др. Торљуемада
и големата инквизиција.


prev.
next.