Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Ни се направивме со крем.
Ако Флоренсе ниајтингејл
би играла малку одбрана.

1:00:03
- Лари, промашив еден удар.
- Тоа беше важен удар.

1:00:06
Лари, продолжи да плуташ кај што си.
Супер ти оди.

1:00:09
Дени, примај ги длабоките удари.
Грег, никој не очекува многу од тебе.
Ок.

1:00:12
- Можеш ли да рипнеш и да ја забиеш?
- Не.

1:00:15
Да. Би требало да рипнам висок, но може.
1:00:17
Се кладам дека можеш,
Панама црвено.

1:00:20
- Во ред, сите,
пазете. Почни!
- Ајде да играме.

1:00:23
Во ред, си го баравте.
1:00:27
АЈде.
одиме.

1:00:29
Грег !
Сет !

1:00:33
Мора да ги забиваш овие, Фокер !
Мора да ги забиваш овие!

1:00:36
- Види Како Боб го прави тоа.
Добра игра, Боб.
- Фала ,Џек.

1:00:39
Пукни ја таму,
Фокер !
Да го направиме тоа!

1:00:42
- Добар потег деб, Деб !
- Грег !

1:00:49
- Ох !
- Злато! Господе

1:00:56
Што не е во ред со тебе?
Ова е само игра, Фокер !

1:00:59
- Ох, Злато! Доаѓам!
1:01:02
Донесете малку лед.
1:01:04
МОето око!
Ох, моето око!
Фокер !

1:01:08
Господе!
1:01:14
Пам,
помогни и на сестра ти, те молам.
Жал ми е, Деб.

1:01:17
Деб, може да ти се види
Тигар наопачки на челото.

1:01:20
- Дени, искачај од тука!
- Ти си водач на бендот?

1:01:22
Да, сер.
Прегледај го изборот на песните
со Боб. Боб ? Боб !

1:01:25
Да, Џек.
Дали си Госп. Фокер ?

1:01:28
Да.
Ок.
Потпиши тука, те молам.

1:01:31
Супер.
Благодарам.

1:01:43
Еј, твојот куфер.
Провери го види дали е се тука?

1:01:45
Да, во ред е.
Што има?
Добро.

1:01:50
Сакам да видам дали си добро после смечот
се слушна низ цел свет.

1:01:54
Ох, да.
Навистина ми е жал за тоа.
Во ред е.

1:01:57
Не знам што ми стана, Ицеман.

prev.
next.