1:03:02
Nu cred.
Nu crezi?
1:03:04
O sa am nevoie de numarul bagajului din nou.
Jinx, stai.
1:03:54
- Stiu ca am semnat.
- Ma uit la semnatura chiar acum, Mr. Focker.
1:03:57
- Fa-mi o favoare. Pot vorbi cu seful tau?
- Scuzati-ma?
1:04:00
Hmm? Cum te cheama?
Joy.
1:04:03
- Ok, lasa-ma sa vorbesc cu seful tau.
- Seful meu e in pauza.
1:04:07
Cand se va intoarce, sa-l pui sa ma sune.
1:04:09
E o valiza foarte importanta.
Sunt sigura, d-le.
1:04:11
1:04:16
Jinx.
1:04:19
Nu ma intreba pentru ce.
Trebuie sa aflu. Da.
1:04:22
Te rog, sunt presat de timp,
asa ca fa-o.
1:04:24
Deci il chiama "Greg Focker"?
Nu stiu. Greg sau Gregory. Cauta pe ambele nume.
1:04:30
Jinx.
1:04:31
Haide. Nu. Jinx.
Jinxy.
1:04:34
Nu. Nu.
1:04:38
Jinx. Drace.
1:04:40
Greg nici macar nu a terminat scoala.
N-a luat testul MCAT.
1:04:44
Oh, Jack, de aia ti-ai pus sursele sa verifice?
1:04:48
Ce nota a avut baiatul la test?
1:04:51
Pariez ca nici macar nu are certificat de asistent.
1:04:53
Multi dintre lucratorii din spitale
incearca sa aiba acces la narcotice.
1:04:57
Deja stim ca pufaie din "Dragonul magic".