Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
L-am sunat pe Gaylord,
tatal lui Greg din Detroit.

1:26:07
Ti-a trimis si punctajul de la test,
daca te intereseaza.

1:26:10
Oh, draga.
Nu conteaza daca a facut bine la vreun test.

1:26:14
Ce dovedeste asta?
Uite-te la locul asta!

1:26:16
Aproape ca a distrus nunta cu minciunile lui!
1:26:20
Te iubesc, tata,
1:26:23
dar esti cam ticalos cateodata.
1:26:28
Si ce daca a luat testul MCAT?
Tot nu e bun pentru Pam.

1:26:32
Cine e bun, Jack?
1:26:35
Nimeni nu a fost bun pentru Pam.
1:26:43
Adica, realizezi ca nu ai fost apropiat
de Kevin decat cand s-au despartit?

1:26:48
Poate e timpul sa te gandesti si ce vrea Pam.
1:27:06
Greg, eu sunt.
1:27:08
Stiu ca esti in avion deja,
1:27:10
asa ca cred ca vei auzi asta
cand vei ajunge acasa.

1:27:14

1:27:16
Asculta, imi pare foarte rau.
1:27:19
M-am purtat prosteste,
1:27:21
si sper ca poti sa ma ierti.
1:27:25
Adica, nu-mi pasa de foc sau de pisica sau...
1:27:31
Vreau sa spun ca nu pot sa cred
ca ai vopsit coada pisicii.

1:27:35
Nu a fost frumos din partea ta ,
dar...

1:27:41
inteleg de ce ai facut-o, si...
1:27:44
Te iubesc.
1:27:46
Vreau sa stii ca,
chiar ca te iubesc, si...

1:27:52
Cand primesti mesajul, vrei sa ma suni?
1:27:55
Ok. La revedere.

prev.
next.