Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
-I šta se dogaða? Šta? Debbie
se udaje za tog tipa? -Da, za 2 nedelje.

:06:06
Dr. Bob iz Denvera.
Zar nije super?

:06:08
Da, da, to je... A zar se nisu
upoznali pre samo nekoliko meseci?

:06:12
Da, ali, znaš, pitao ju je
i ona je rekla ''da''.

:06:14
U stvari, pitao je tatu i on je rekao ''da'',
a zatim je pitao i Debbie.

:06:17
Da? Èuo sam to...
I morao je da pita za njegovu dozvolu?

:06:20
Ne, nije morao...
:06:22
Bob je razumeo da otac
poštuje takve stvari.

:06:26
-Hmm? Mm-hmm. -U svakom sluèaju,
Deb misli da je tata zadovoljan...

:06:29
Bob mu je kupio poklon
i tako ga je pridobio.

:06:32
-Znaš...
-Stvarno? Poklon?

:06:36
Jeste li sigurni da je u redu
da to ide kroz rengen?

:06:38
Da, sad neæe mutirati,
ali šta posle...

:06:43
-Gospodine, to neæe moæi...
-Saèekajte malo.

:06:46
Torba je prevelika,
moraæu da je proverim.

:06:53
-Podignite ruke, gospodine
-Vidite...

:06:55
U torbi mi je verenièki
prsten za moju devojku.

:06:57
Ne mogu ovde da je otvaram.
Mogu li samo da proðem napred?

:07:00
Hej, prijatelju, ako je ne pregledam,
neæeš je ni odneti u avion.

:07:05
-531... New York La Guardia. Proveri.
-Saèekaj, saèekaj!!

:07:09
-Izvinite! -Ne sekiraj se.
Èekaæe te na drugoj strani.

:07:17
Dobrodošli u New York,
na aerodrom La Guardia.

:07:28
Izvinite. Zdravo.
:07:30
Izgubili ste moju torbu,
u njoj je dvo-karatni dijamantski prsten.

:07:33
Ja vam nisam ništa
izgubila, gospodine.

:07:36
Upišite vašu adresu u obrazac
i mi æemo vam je poslati, ako je naðemo.

:07:39
A šta ako je ne naðete?
Da preživim ceo vikend...

:07:42
samo sa ovim
što imam na sebi?

:07:46
Poklon je u redu. Mislila sam
da æeš im dati samo bocu šampanjca.

:07:50
Veruj mi. Mislim da æe tvoj
tata zaista biti oduševljen poklonom.

:07:53
Ne zaboravi da je penzionisan.
:07:55
Èovek je bio baštovan 30 godina.
Mislim, da ga to još uvek zanima.


prev.
next.