Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
-O, ja æu...
-Ja æu...

:17:03
Draga, ja æu.
:17:04
OK.
:17:06
Ima li problema sa dokumentima?
:17:10
OK. Naðimo se u trgovini
za nekih 20-tak minuta.

:17:14
Moram biti obazriviji,
i kada me zoveš,

:17:16
ako se javi neko drugi,
prièaj sa južnjaèkim naglaskom

:17:19
i pitaj za vegetarijanske
specijalitete, OK?

:17:24
O, da nisu zvali sa aerodroma?
:17:27
Ne, pogrešan broj.
:17:29
Nestalo nam je Collins mixa,
zato æu trknuti do prodavnice.

:17:32
To je smešno.
Mislim da sam ga ja skoro kupila?

:17:34
Znaš kako je sa tim stvarima, zaèas nestanu,
šta da se radi, vratiæu se brzo.

:17:37
O, zašto i Greg ne krene
sa tobom?

:17:41
Dragi, možda i tebi nešto treba,
u sluèaju da ne dobiješ torbu nazad.

:17:45
-O, siguran sam da
æe se pojaviti. -Da.

:17:47
Nemoj da rizikuješ.
Nemaš ni èetkicu za zube, poði dragi.

:17:51
-Da, -OK, osim ako
ne želite da idete sami?

:17:55
Zašto bih želeo da idem sam?
:17:58
Ne, nisam ni pomislio da želite.
:18:01
-OK, idemo.
-O, dobro.

:18:04
Æao.
:18:06
-Provedite se momci.
-Pam, on izgleda divno.

:18:10
-I jeste. Super nam je.
-Dobro.

:18:14
A jeste li vi...
mm, mm, mm?

:18:17
-Majko!!
-O, mislim na nešto trajnije.

:18:19
O, ne znam.
Mislim, još nismo prièali o tome.

:18:23
Ali definitivno oseæam,
da je to to.

:18:26
Mislim da se i tati dopada?
Zar ne?

:18:29
Apsolutno.
:18:36
-Super je dan, subota.
-Lep auto.

:18:39
Da.
Ovaj auto je...

:18:44
Imate... Koje gorivo troši?
Bezolovni? Super?

:18:46
-Obièan...
-Aha...

:18:52
Hej, znaš, Jack,
sad kad imamo vremena da prièamo.

:18:57
Želim da znaš
koliko mi je stalo do Pam...


prev.
next.