:27:01
"kao nezaustavljiva
pobunjenièka snaga.
:27:03
"Ali te nisam mogao spasiti
i neæu videti tvoj obraz,
:27:09
"nikad vie, nikad vie,
:27:13
"nikad vie,
:27:16
dok se ne sretnemo
na nebu."
:27:20
Tata, to je divno.
:27:23
-Uvek me raznei.
-Zapanjujuæe. Toliko, toliko...
:27:26
Toliko ljubavi,
i toliko informacija.
:27:32
Vrlo se trudio oko nje.
:27:36
-Greg, hoæe li jo krompira?
-Hvala. Oh, da.
:27:40
-Verovatno ste imali sveije povræe
dok si odrastao na farmi?
:27:43
-Tata, uh, Greg je odrastao
u Detroitu.
:27:47
Prièao mi je da je
odrastao na farmi.
:27:52
-Da li ima puno farmi u Detroitu?
-Ne, Dina, ne, nema puno.
:27:55
Ustvari, Jack,
morali bi da rasèistimo to.
:27:57
Nisam, ba odrastao...
na farmi.
:28:01
Kuæa u kojoj sam odrastao
je, u stvari bila sazidana
:28:04
u starinskom, holandskom,
kolonijalnom stilu.
:28:07
I tako, imali smo puno ivotinja...
:28:14
-Koju ste izmuzali za mleko?
-Tata!
:28:17
Draga, rekao je,
da je muzao mleko.
:28:19
ta si ti muzao?
:28:24
Maèku.
:28:26
Maèku?
:28:29
-Jednom sam muzao maèku.
elite li da èujete prièu? -Naravno.
:28:34
Moja je sestra je imala maèku,
i maèka se omacila.
:28:40
Bilo ih je oko 30 malih,
i bio je jedan malecki...
:28:43
i taj malecki... Kao malecka
mainica koja ne moe da trèi,
:28:46
i koja je elela ali nije mogla
doæi do, do, do...
:28:49
do... do...
do sisise.
:28:53
Sisise?
:28:55
-Tata.
-Tako je.
:28:57
Hteo sam, samo
jednostavno, znate, samo...