Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:40:04
To je bila samo maska.
:40:07
Bio je u C.I.A.
34 godine.

:40:09
Kako, da mi to nisi ranije rekla?
:40:12
Htela sam, dragi,
ali je bilo strogo...

:40:15
poverljivo.
:40:20
I šta je dalje? Jel u C.I.A.?
Da li je bio špijun? Ili je špijun?

:40:23
Ne, bio je više neki psiholog.
:40:25
Tražio je i ispitivao,
sumnjive, i duple agente.

:40:28
To je super.
Da.

:40:31
Preplašio sam se od njega
i dok sam mislio da je baštovan...

:40:33
Super je znati, da, u stvari, imam
C.I.A. špijuna iza dupeta.

:40:36
Hoæeš li prestati?
Super ti ide, OK?

:40:40
Moraš mnogo da se trudiš, dragi.
Žao mi je.

:40:43
-Èudno je.
-Znam, ali ti ide dobro.

:40:47
Èasna reè...
:40:57
-Mm, ne, ne!
-Šta ti je, srce?

:40:59
Zaboravio sam. Ne smem
da puštam moju "zmiju" iz kaveza.

:41:02
Tvoju šta?
:41:04
Rekao sam tvom ocu da se neæemo
taknuti narednih 72 sata.

:41:06
-OK, nisam više srednjoškolka, tako da...
-Ne, ne, ne.

:41:09
Stvarno. Želim da ispoštujem
njegova pravila. OK?

:41:12
OK. Dobro.
:41:15
Pokušaj da se naspavaš
i vidimo se ujutru.

:41:19
OK.
:41:31
-'Bro jutro, Greg.
-Dobro jutro.

:41:35
Pam mi je rekla, da ti
je odala jednu moju tajnu, sinoæ.

:41:39
Da, jeste.
:41:42
Ali, dokle god budeš æutao,
:41:45
tvoj život neæe biti u opasnosti.
:41:49
Neæu prièati nikome.
:41:52
Samo se šalim.
:41:55
Ha. To je bilo smešno.
:41:59
Ali, Greg,
sa tim saznanjem,


prev.
next.