1:31:01
koja moram potovati,
i raditi prema njima,
1:31:03
a sada elim da budem sa svojom
torbom i da vas vie ne sluam.
1:31:06
I dobiæe te je samo preko
mene mrtvog!
1:31:09
I moete je samo izvaditi iz
mojih mrtvih ruku.
1:31:12
OK? A ako elite malo mog znanja
kung fu-a to æe te odmah dobiti!
1:31:15
OK? Ako neæe,
odmakni se od mene, kuèko!
1:31:20
Skinite se sa mene!
Skinite se sa mene!
1:31:23
-Ima ga?
-Da!
1:31:32
-Hej, ne smete napustiti vozilo ovde!
-Odnesite ga.
1:31:36
Imam pun avion ljudi koji
kau da ste pretili stjuardesi!
1:31:38
Nisam joj pretio, samo sam hteo da
ubacim torbu na svoje mesto.
1:31:42
Ponaali ste se kao ludak,
i pretili ste sa bombom!
1:31:44
-Rekao sam da nemam bombu!
-Rekli ste "bomba".
1:31:47
-Rekao sam: "Sigurno nemam bombe".
-Rekli ste "bomba", u avionu.
1:31:49
-Pa ta ako sam rekao "bomba" u avionu?!
-Ne smete reæi "bomba" u avionu.
1:31:53
-Bomba, bomba, bomba, bomba,
bomba, bomba! Hoæete me uhapsiti?
1:31:57
-Napali ste èuvare na aerodromu.
-A ta bi bilo da sam bio u vojnom avionu?
1:32:00
-Optuiæemo vas veæ za neto...
-Bomba, bomba, bomba, bomba, bomba!
1:32:03
Norm. Odmori se.
Imamo specijalistu.
1:32:07
Æao, Norm.
1:32:14
Sranje.
Kako da si ti stigao ovde?
1:32:17
Ja sam svuda, Focker.
1:32:19
Nita nisam uradio, Jack.
1:32:21
-Da, znam
-Pa reci ovim momcima, da nisam terorista.
1:32:25
Sluaj, Focker. Nikome neæu nita reæi,
dok mi ne odgovori na neka pitanja.
1:32:29
Osim, ako ne eli da
provede nekoliko godina u zatvoru.
1:32:32
Bolje je da mi kae istinu.
1:32:34
Samo bez lai, razume.
Bez lai.
1:32:36
-Ti si naredio ovo?
-Samo odgovaraj na pitanja.
1:32:39
-Ti si me skinuo sa aviona?
-Samo odgovaraj na pitanja.
1:32:41
Stavi ruke tu.
Tako je.
1:32:43
Ti si bolestan,
zna li to?
1:32:48
Da li je tvoje ime Gaylord Focker?
Da ili ne?
1:32:51
-Da.
-Da li si ti muka medicinska sestra?
1:32:54
-Da.
-Da li si narkoman?
1:32:56
-Ne.
-Da li si ikad puio travu?
1:32:58
Da.