Men of Honor
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:22:05
Prùzkum ve velké hloubce
provádí AL VIN

1:22:08
pomocí dvoumístné ponorky
z Oceánografického institutu.

1:22:12
Støedozemní moøe prohledávají
lodì amerického námoønictva

1:22:17
i ruské ponorky.
1:22:18
Jelikož se nálože ztratily
v mezinárodních vodách,

1:22:22
patøí tomu, kdo je najde.
1:22:25
S úkolem nalézt je døíve
než Rusové,

1:22:27
nastupují elitní námoøní potápìèi.
1:22:30
Z Norfolku ve Virginii byli
dopraveni pøed nìkolika hodinami.

1:22:35
Mnoho z nich má ještì uniformy
z dnešního rána.

1:22:39
Pátrací loï, španìlské pobøeží
1:22:49
Modrý potápìèi, tady kapitán.
1:22:55
Modrý potápìèi, ozvìte se.
1:22:57
Jsem tady, Harte. Co potøebujete?
1:23:00
Carle, budu rád, když najdete
tu ztracenou atomovku.

1:23:04
Chci být admirál, než umøu.
1:23:06
Snažím se, Harte.
1:23:36
Vidím neznámý kovový pøedmìt
vyènívající ze dna.

1:23:39
Nìco má.
Pokraèujte opatrnì.

1:23:41
Rozumím.
1:23:52
Je to plechovka od koly.
1:23:55
Zatracená plechovka.
1:23:57
Vemte ji nahoru.
Chci mít èisté moøe.


náhled.
hledat.