Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
- Ako možeš biti tiši.
- Vraga.

:19:03
Prokletstvo,
baš mi se pjeva, èovjeèe.

:19:05
- Ah, jebi ga!
- Što to radiš?

:19:09
Daj mi piæe. Proslavi. Zamalo
si me zeznuo. Mislio sam
da više ne smijem roniti.

:19:13
- Zapovjednièe Sunday,
plašite pacijente.
- A ja?

:19:16
Prokletstvo. Hej, imam ideju.
Možda mogu ovdje pomoæi.

:19:20
Razmišljam o promijeni karijere.
:19:23
Možda vam treba netko
da èisti noæne posude!

:19:27
- Da èisti jebene noæne posude!
- Zapovjednièe!

:19:31
- Da èisti jebene noæne posude!
Hej! Hej!
- Hej!

:19:38
Zapovjednièe Sunday, s obzirom
na vaše sadašnje fizièko stanje...

:19:42
i još mnogo težu èinjenicu...
:19:46
- na vaše posljednje
nepoštivanje nareðenja,

:19:49
lijeènici vam neæe dati da ronite,
:19:52
kazna od pola mjeseène
plaæe naredna tri mjeseca...

:19:54
i premještaj na položaj trenera,
:19:57
gdje æe te,
što je moja najveæa želja,...

:19:59
prihvatiti novi naèin
poštivanja nadreðenih.

:20:07
Saslušanje je završeno.
:20:43
- To želim da biti, gospodine.
- Glavni Ronilac Mornarice?

:20:46
- Da, gospodine.
- Prošlog tjedna si bio kuhar.

:20:50
- Pa, èovjek koga sam upravo vidio--
- Èovjek koga si vidio je zapovjednik.

:20:54
Najviši èin koji može dobiti regrut.
:20:57
Mnogo dobrih ljudi trudi se cijeli
život da to postignu i ne uspiju.


prev.
next.