Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Da, gospodine!
:18:06
Prokletstvo!
:18:28
Glavni-zapovijedajuæi Sunday,
pretrpjeli ste ozbiljnu emboliju.

:18:33
- Emboliju?
- Oba pluæna krila su
vam teško ošteæena.

:18:37
Ne mogu se zauvijek varati
zakoni prirode, zar ne?

:18:40
Plašim se da je stanje neizljeèivo.
:18:43
Nije li to gadno?
:18:49
I što æe mi se desiti kad
sljedeæi put zaronim? Poèet æu
osjeæati dubinski pritisak?

:18:52
Bilo kakav veæi pritisak,
ubit æe te na mjestu.

:18:56
Ubit æe me. Prokletstvo, za trenutak
sam mislio da ste ozbiljni.

:19:00
- Ako možeš biti tiši.
- Vraga.

:19:03
Prokletstvo,
baš mi se pjeva, èovjeèe.

:19:05
- Ah, jebi ga!
- Što to radiš?

:19:09
Daj mi piæe. Proslavi. Zamalo
si me zeznuo. Mislio sam
da više ne smijem roniti.

:19:13
- Zapovjednièe Sunday,
plašite pacijente.
- A ja?

:19:16
Prokletstvo. Hej, imam ideju.
Možda mogu ovdje pomoæi.

:19:20
Razmišljam o promijeni karijere.
:19:23
Možda vam treba netko
da èisti noæne posude!

:19:27
- Da èisti jebene noæne posude!
- Zapovjednièe!

:19:31
- Da èisti jebene noæne posude!
Hej! Hej!
- Hej!

:19:38
Zapovjednièe Sunday, s obzirom
na vaše sadašnje fizièko stanje...

:19:42
i još mnogo težu èinjenicu...
:19:46
- na vaše posljednje
nepoštivanje nareðenja,

:19:49
lijeènici vam neæe dati da ronite,
:19:52
kazna od pola mjeseène
plaæe naredna tri mjeseca...

:19:54
i premještaj na položaj trenera,
:19:57
gdje æe te,
što je moja najveæa želja,...

:19:59
prihvatiti novi naèin
poštivanja nadreðenih.


prev.
next.